Найти тему

Золушка

Сегодня модно ругать сказки за плоские сюжеты, однотипных героев и устаревшую мораль. Некоторые психологи даже утверждают, что сказки вредны, хотя всего лишь пол столетия назад считалось, что они хранят народный колорит и мудрость веков. Но знаем ли мы истинный смысл любимых сказок?

Золушка. Леонид Гололобов. 2012 г.
Золушка. Леонид Гололобов. 2012 г.

"Золушка" все еще остается сегодня самой популярной и известной из сказок. Незамысловатая история о скромной и трудолюбивой девушке, которая, несмотря на все невзгоды, смогла выйти замуж за принца, по прежнему продолжает трогать умы и сердца, хотя характер героини и подвергается сегодня множественным нападкам и жесткой критике.

Золушку упрекают в излишней скромности, в заниженной самооценке и полном не умении постоять за себя. Кстати, началось это отнюдь не вчера. Еще на заре XIX столетия и Диккенс, и Теккерей баловались пародиями на классические сказки. Была среди них и история о том, какую безрадостную жизнь вела Золушка в королевском дворце. Девушка, привыкшая всю жизнь мыть, шить и стряпать, все время пытаясь то оттереть какие-то пятна с паркета, то пуговицы пришивать, вместо того, чтобы наслаждаться жизнью и править королевством.

Золушка. Эдвард Коули Берн-Джонс. 1863 г.
Золушка. Эдвард Коули Берн-Джонс. 1863 г.

Сюжет сказки о "Золушке" - один из древнейших сказочных сюжетов, у него есть более тысячи вариаций в фольклоре разных народов мира. Самая древняя из этих сказок была обнаружена еще на египетском папирусе. Кстати, Золушку в этом варианте звали Родопис - Румянолицая. Но, говоря об этой сказке сегодня, мы, чаще всего, имеем ввиду сказку, написанную в 1667 году Шарлем Перро (1628 - 1703 гг.).

Мы знаем этого французского сказочника в основном как автора сборника "Сказки Матушки Гусыни". Однако, для современников он была в первую очередь дворянином и секретарем Академии изящной словесности. Свою должность Перро получил не случайно, из под его пера вышло множество иронических и исторических произведений, включая звучную поэму "Век Людовика Великого".

Золушка. Кинуко Крафт.
Золушка. Кинуко Крафт.

Впрочем, придворная карьера Шарля Перро завершилась не удачно. Вслед за своим покровителем Жаном Кольбером, он впал немилость и был отлучен от двора. Но эта неудача ни мало не изменила Шарля. По своей натуре он всегда оставался царедворцем. И это ясно видно в его сказках. Если сравнить трактовки сказок, написанных Шарлем Перро, с трактовками Братьев Гримм или, более ранними, творениями Джамбаттиста Базиле, то можно увидеть, что там, где иные авторы пытаются сохранить народный колорит с его простотой, грубоватостью и даже жестокостью, Шарль Перро творит в совсем другом направлении.

Перро перерабатывал сюжеты своих сказок, ориентируясь на вкусы и жизненные реалии отнюдь не французского народа, но французской знати. Он писал свои сказки для изящных дам и благородных кавалеров при дворе Людовика Великого. Реалии, перипетии и треволнения именно этого двора зашифрованы в его сказках.

Золушка. Джозеф Эдвард Саутхолл. 1893 - 1895 гг.
Золушка. Джозеф Эдвард Саутхолл. 1893 - 1895 гг.

Поэтому отец Золушки у Шарля Перро, не простой лесничий, а король небольшого государства, который после смерти жены был вынужден удалиться из страны вместе с маленькой дочерью. Находясь в изгнании, он женился на "даме с двумя дочерьми" и "во всем слушался своей новой жены".

Шарль Перро не пишет об этом открыто, но любой дворянин мог с легкостью предположить, что "благородная дама" приютила изгнанного короля с его дочерью, прельстившись знатностью его фамилии и рассчитывая продвинуться за этот счет при дворе уже своего короля. Случай, кстати не редки, многие придворные Карла I искали в свое время милости и приюта при дворе Людовика Великого, точно так же, как столетием позже, французские дворяне бежали за Ла Манш, пытаясь укрыться от гнева французского народа.

Но приютившие из милости редко бывают по настоящему милосердны, к тем, кого приютили. Вот и жена беглого короля в сказке Шарля Перро возит своего мужа ко двору как ширму, как знак своего величия, но предъявлять всему миру принцессу крови ей совсем ни к чему. Вот она и держит Золушку в чулане, подальше от людских глаз и заставляет работать, чтобы девушка знала свое место, не вспоминая о былых почестях.

Однако же, судьба королей переменчива. Золушке повезло. У нее объявилась богатая родственница, готовая принять участие в ее судьбе и пристроить девушку знатного происхождения. Случай при дворах тоже не редкий - в те времена "кровь" была еще в цене. Вспомните хотя бы о Екатерине II, которая из скромной княжны, дочери полунищего немецкого князя, стала императрицей.

Так что "Золушка", по крайней мере в трактовке Шарля Перро - это не сказка о трудолюбии или терпении. Это слепок придворной жизни, в который Золушкой может стать любая, а вот принцессой с королевской кровью в голубых венах нужно только родиться.

Сказки
3041 интересуется