Лишь потому, что где-то в самом дальнем, Затридевятом тихом уголке Природы, слабым отблеском сусальным Закатный, но тебя встречает – свет. Лишь потому, что утро неизбежно Какой бы ни была тревожной ночь, Лишь потому, что верная надежда С тобой. Пусть ты не в силах превозмочь Печаль, усталость, новое паденье, Но свет её, как маленький факир Напоминает – будет воскресенье – На воскресеньи зиждется весь мир. Лишь потому, что тело просит воли, Душа нашёптывает телу: только верь… Ты вновь и вновь выпалываешь боли И, уходя, не закрываешь стуком дверь… Праздник поздней осени существовал во многих культурах древности. Это праздник сразу двух урожаев, того, который только собран в закрома, и которому предстоит быть съеденным грядущей зимой, и того, который только пал в землю семенами. Сегодня мноие трактуют Хэллоуин / Духов день / День всех святых/ Самайн как довольно мрачный праздник, а ведь это праздник грядущих надежд, тех, которым еще только предстоит вызреть и взойти к солнцу нововой весной. Стихотворение Терентия Травника было проиллюстрировано картиной "Эос", которую создал искусственный интеллект специально для несуществующего художника Эмиля Корси.
Братство последних романтиков
10,4 тыс
подписчиков
Романтичные легенды, дерзкие поступки, невероятные биографии и, конечно, прекрасная живопись. Прерафаэлизм - это не просто искусство, это мировоззрение, частичка которого есть в каждом из нас. …
В плену Беатриче
Порой кажется, что некоторых художников словно преследуют призраки - с таким упорством они снова и снова пишут один и тот же образ, воплощая одну и ту же историю вновь и вновь. Одним из таких "призраков" Данте Габриэля Россетти стала Беатриче - возлюбленная Данте Алигьери, которая жила и умерла во Флоренции за пять столетий до рождения самого Россетти. Интересно, что реальная Беатриче ничего не сделала для того, чтобы имя ее было прославлено в веках. Она просто жила по соседству с семейством Алигьери и даже гововрила со знаменитым поэтом лишь дважды в жизни...
Говорят, Беатриче была горожанка, Некрасивая, толстая, злая. Но упала любовь на сурового Данта, Как на камень серьга золотая. Он ее подобрал. И рассматривал долго, И смотрел, и держал на ладони. И забрал навсегда. И запел от восторга О своей некрасивой мадонне. А она, несмотря на свою неученость, Вдруг расслышала в кухонном гаме Тайный зов. И узнала свою обреченность. И надела набор с жемчугами. И, свою обреченность почувствовав скромно, Хорошела, худела, бледнела, Обрела розоватую матовость, словно Мертвый жемчуг близ теплого тела. Он же издали сетовал на безответность И не знал, озаренный веками, Каково было ей, обреченной на вечность, Спорить в лавочках с зеленщиками. В шумном доме орали драчливые дети, Слуги бегали, хлопали двери. Но они были двое. Не нужен был третий Этой женщине и Алигьери. Стихотворение Давида Самойлова было проиллюстрировано картиной "Приветствие Беатриче" Данте Габриэля Россетти. Любовная история Данте Алигьери и Беатриче Портинари была первой "манией" Россетти. Определенная зацикленность вообще своейственна многим художникам. Они пишут один и тот же образ вновь и вновь, пытась поймать "тот самый" ракурс или свет в надежде, что изменив какие-то детали и нюансы, они смогут перенести видение из своей головы на холст. Прерафаэлиты в этом случае специфичны тем, что, помимо "маний" индивидуальных (например, у Эдварда Коули Берн-Джонса есть весьма личная зацикленность на богине Надежды) они страдали еще и "маниями" коллективными. Например, все братство "хором" написало что-то около пятидесяти "Офелий". Но Данте Габриэль Россетти был к офелиемании практически не причастен. Образ загадочной и даже судьбоносной Беатриче впечатлял его куда больше. Ей художник посвятил не менее десятка картин. Мы готовим об этом цикле большую статью, которая выйдет на нашем канале уже в ближайшие выходные.
Погадаем на ... тарелочках
Желание "знать, что будет" преследует человечество издавна. Видимо поэтому оно изобрелро море разновидностей гадания. В разные времена будущее пытались определять по звездам, фазам луны, полету птиц... Чуть позже были изобретены гороскопы, нумерология, гадальные карты. Впрочем, последние изобретались в первую очередь для игры. Насчет их изобретения есть множество легенд, но первая колода, о которой историкам известно доподлинно появилась в 1392 году. Жакмен Грингонье был шутом французского короля Карла VI в ту пору, когда его монаршье величество уже преследовали приступы безумия...
Из ветреницы белой Сплетите мне венок, Чтоб с вольными ветрами Он мне взлететь помог. Чтоб я резвится и играть С ветрами наравне Могла среди морей и бурь, Иль думать в тишине. Но ветрениц венок бессилен Поднять меня к ветрам. В недолгий срок, простой цветок, Завянет он и сам. Стихотворение Кристины Россетти (в нашем очень вольном и совсем не профессилнальном переводе) было проиллюстрировано картиной Джона Уильяма Уотерхайса "Флора и Борей". Об этой картине у нас есть отдельная статья.
10 моралей сказки о Золушке
"Золушка" - самая популярная сказка "всех времен и народов". За свою более чем трехтысячелетнюю историю (аналоги сказки можно встретить даже в литературе Древнего Египта) она пережила чуть ли не сотню трактовок. По ее мотивам написано 16 опер, 5 балетов, а так же снято несчетное количество художественных и мультипликационных фильмов. Но, как известно, сказка - ложь, да в ней намек ... Считается, что сказки так популярны не столько благодаря своему незамысловатому сюжету, сколько благодаря той морали, которую он содержит...
Как хороша она была, Представ пред королём, - О том ни сказке не сказать, Ни написать пером! Король с престола поднялся, Навстречу ей спеша. "Чему дивиться? - двор шептал, - Она так хороша"! Она в лохмотьях нищеты Сияла, как луна; Одних пленяла нежность глаз, Других - кудрей волна. Такой блестящей красоты Не видано в стране, И нищей той сказал король: "Будь королевой мне"! Стихотворение "Нищая и король" Адьфреда Теннисона" (в переводе Дмитрия Садовникова) было проиллюстрировано картиной "Король Кофетуа и нищенка", которую написал Эдвард Коули Берн-Джонс. Сказание об африканском короле Кофетуа, которому посвящены и стихи и картина, было очень популярно в Средние ввека. Оно повествует о короле, который совершенно не интересовался представительницами слабого пола, до той поры, пока однажды не встретил прекрасную нищенку. Король влюбился в нее и сделал своей женой. У истории этой есть множество трактовок и длеко не все они, как версия Тенниссона, заканчиваются счастливым бракосочетание, ибо не все при дворе короля были довольны его выбором. Есть даже такие варианты, в которых король теряет собственный трон. Но романтик Берн-Джонс сосредотачивается не на последствиях сердечного выбора короля, а на моменте его первой встречи с возлюбленной. Он пытается запечатлеть смущение девушки, впервые попавшей ко двору, и легкий трепет короля, еще не осознающего, что он уже влюблен. Многие искусствоведы считают эту картину одной из лучших работ Берн-Джонса. Кстати, за нее художник даже получил Орден Почетного легиона на Всемирной выставке в Париже.
Двуликая Беатриче
В этой картине, как в магическом котле, слились воедино истории и судьбы двух поэтов и их муз. ПРЕДЫСТОРИЯ Будущий поэт и философ Данте Алигьери родился и вырос во Флоренции. Где-то с ним по соседству жила девочка (предположительно Беатриче Портинари). Будучи девятилетним мальчиком Данте встретил Беатриче на детском празднике и был поражен ее красотой. Зерно будущего чувства должно было еще вызреть и оно таилось в душе поэта девять лет. Девять лет спустя, будучи уже восторженным юношей, Данте встретил Беатриче вновь...
Зачем вы, мужчины, стремитесь из дома? Мальчишки, зачем не сидите на месте? И страх, и отчаянье вам не знакомы. Бросаете дом ради славы и чести! И где найти ответ? В какой, скажите, книжке? Как докопаться нам До истинной причины? Куда уходят настоящие мальчишки? К чему стремятся настоящие мужчины? Коней загоняют, Сжимают штурвалы. О скалы и рифы царапают днище. Но нет им покоя, Всего-то им мало! Чего же им надо? Чего они ищут? Мы ждем их, слезу утирая украдкой, И тяжесть разлуки ложится на плечи. Мальчишкам, Мужчинам Живется не сладко, Но жить ожидая, поверьте, не легче! Текст песни "О мужчинах и мальчишках", который написал Владимир Алеников (и который многие из нас знают по фильму "Каникулы Петрова и Васечкина"), был проиллюстрирован картиной Нормана Роквелла "Пока парни не вернутся домой". Несмотря на разницу в месте и времени создания стихотворения и картины (текст песни был написан в 80-х годах XX века в Советском Союзе, а картина создана в 1918 году в США), и художник, и поэт в своем восприятии гендерных ролей вполне единодушны и консервативны. Интересно, что оба они чуть больше сконцентрированы на тех тяготах, которые ложаться на женские плечи. Более того, оба они согласны, что главный груз, который несет на своих плечах женщина - эмоциональный. А что скажете вы? Чья "роль" тяжелее?
Не Васнецовым единым
Когда говорят об иллюстраторах русской волшебной сказки, обычно вспоминают два имени Виктора Васнецова и Ивана Билибина. Но интерес к отечественному фольклору на рубеже XIX - XX веков был очень масштабным явлением, которое породило не одну звездочку, а целую плеяду. Еще одним светилом в этом созвездии можно считать Бориса Васильевича Зворыкина. Будущий художник родился в 1872 году в семье московского купца Василия Васиьевича Зворыкина. В одном из писем дальней родственницы художника Веры Робертовны...
Я по снам по твоим не ходил и в толпе не казался, не мерещился в сквере, где лил дождь, верней — начинался дождь (я вытяну эту строку, а другой не замечу), это блазнилось мне, дураку, что вот-вот тебя встречу, это ты мне являлась во сне, (и меня заполняло тихой нежностью), волосы мне на висках поправляла. В эту осень мне даже стихи удавались отчасти (но всегда не хватало строки или рифмы — для счастья). Неразделенная любовь - едв ли не самая популярная тема в искусстве всех времен и народов. Такой сюжет можно найти и в мифологии Древнего Египта и в современной лирике, и в живописи, и в музыке, и в романе. Это и не удивительно. Опыт подобных чувств хотя бы раз в жизни должно быть выпадал на долю всякого человека. Но только немногим дано этот опыт не только пережить, но и воспеть, замешав на основе пережитого чувства магию истинного искусства. И русскому поэту, и английскому художнику это на наш взгляд удалось. Только поэт использовал для вдохновения собственные переживания, а художник - историю Данте Алигьери. Стихотворение Бориса Рыжего было проиллюстрировано правой частью диптиха "Приветствие Беатриче", который написал Данте Габриэль Россетти. Подробный разбор этой картины можно будет прочесть у нас на канале уже на следующей неделе.
О "Тщетности красоты"
В эпоху барокко существовал особый жанр натюрмортов Vanitas (суета, тщеславие, тщетность) - он изображал цветы, плоды и прочие творения рук человеческих в компании с черепом и / или часами, и призван был рассказать зрителям о том, что жизнь человека мимолетна и неизбежно приходит ко всем очевидному финалу. В викторианскую эпоху этот жанр был переосмыслен и породил множество картин, на которых прекрасные девушки (нередко в компании не менее преркасных цветов) глядятся в зеркала - таким образом художники...
