Найти тему

Урок 16. Present Perfect и Past Simple. Сравнение

Lesson 16. Present Perfect and Past Simple. Comparison.

I. Hello, my dear students! This is our sixteenth lesson of the course Elementary English Elementary. Привет, мои дорогие ученики! Это наш шестнадцатый урок курса "Базовый английский элементарно". Сегодня мы займёмся сравнением двух ранее изученных глагольных форм - Present Perfect и Past Simple. Но сначала, по традиции, правильный вид письменного упражнения из 15-го урока.

1. Rebecca hasn't gone out yet.

2. The bus has just gone out.

3. The train hasn't left yet.

4. Tom hasn't started his job yet.

5. They have just finished their dinner.

6. It has just stopped raining.

II. А теперь — сравнение. Если помните, один такой урок сравнения у нас уже был — урок 9, когда мы сравнивали форму Present Simple с формой Present Continuous. Сегодня же мы с вами впервые в рамках нашего курса сравним две формы разных времён –прошедшего и настоящего. И как раз для нас с вами, носителей русского языка, это сравнение особенно важно, поскольку у нас глагольные формы устроены иначе, чем в английском языке. Но мы с вами не будем сравнивать глагольные системы двух языков, русского и английского, а сравним, как я уже сказал выше, две глагольные формы одного языка. И здесь я снова прибегну к довольно простому и, думаю, вполне эффективному приёму — поставлю одни и те же глаголы в две разные формы, чтобы вы на этих примерах увидели разницу в обстоятельствах, в которых совершаются эти действия и научились говорить о таких действиях по-английски.

My friend Joanne is a writer. She has written ten books.

Моя подруга Джоанн — писательница. Она написала десять книг.

Pushkin wrote many stories, plays and poems.

Пушкин написал много рассказов, пьес и стихов.

В обоих этих предложениях употреблён один и тот же глагол write (писать), но в первом предложении речь идёт о писательнице Джоанн, которая, судя по всему, ещё жива, и вот эта Джоанн до сегодняшнего дня написала десять книг. Поэтому в предложении о ней глагол write стоит в форме Present Perfect, а вот во втором примере речь идёт о поэте и писателе, которого, увы, давно уже на свете нет — об А. С. Пушкине. И говоря о том, что он написал много произведений в стихах и прозе, мы вынуждены ставить глагол write в форму Past Simple, поскольку его земной путь давно закончился. Вот ещё несколько примеров такого же рода.

Haveyou ever beento Italy? (Present Perfect)

Бывали ли вы когда-нибудь в Италии? (До сегодняшнего дня)

We were in Greece last year. (Past Simple)

Мы были в Греции в прошлом году.

Jessica hasn't phoned me yet.

Джессика ещё не позвонила мне. (До сих пор)

Jessica didn't phoneme yesterday.

Джессика не позвонила мне вчера.

Haveyou seen Ann this morning?

Видел ли ты Анну сегодня утром?

Didyou see Ann this morning?

Видел ли ты Анну сегодня утром?

Если со всеми предложениями, приведёнными в этом грамматическом комментарии, всё более-менее ясно, то по поводу двух последних у вас наверняка возник вопрос, почему два одинаковых предложения переведены мною по-разному? Почему в первом случае я поставил глагол see в форму Present Perfect, а во втором — в Past Simple? Дело в том, что в такого рода предложениях форма глагола зависит от времени, в которое задаётся такой вопрос. Если мы спрашиваем собеседника, не видел ли он Анну до полудня, то есть, когда утро ещё не кончилось, то мы вправе поставить глагол в форму Present Perfect, а если в обед или вечером, то Past Simple.

А теперь не просто комментарий, а правило.

В тех случаях, когда в предложениях присутствуют обстоятельства времени yesterday (вчера), last month (в прошлом месяце), in 2003 (в 2003-м году), six years ago (шесть лет назад) и другие им подобные, то глаголы в таких предложениях должны стоять в форме Past Simple, поскольку обозначают действия, совершённые в закончившемся времени (finished time).

Если же в предложениях присутствуют обстоятельства времени с предлогами since или for, (since February – с февраля, for two weeks – две недели) или наречия already (уже), just (только что) или yet (уже), то глаголы в таких предложениях должны стоять в форме Present Perfect, поскольку обозначают действия, совершённые в недавнем прошлом с результатом или последствиями в настоящем времени, или же незавершённые действия, длящиеся и в настоящее время. Также в английском языке существует два вопросительных слова, которые всегда требуют от глагола формы Past Simple. Если, конечно, в них в принципе идёт речь о прошлом. Это слова when и what time.

When did you buythis car? (Когда вы купили эту машину?)

What time did Alan goout? (Во сколько Алан вышел?)

Объясняется это правило тоже довольно просто. При ответе на такого рода вопросы вы обязательно употребите словосочетания с ago или last или, скажем, слово yesterday. А значит, глагол в вашем ответе точно будет стоять в форме Past Simple. Тогда логично будет и вопрос построить в этой же форме.

III. И после правила у нас всегда следуют упражнения. Не вижу причин отступать от этой схемы. Вначале упражнение устное.

Exercise 1. Read these sentences in English.

1. We didn't have a holiday last year.

У нас не было отпуска в прошлом году.

2. Have you ever met a famous person?

Были ли вы когда-нибудь знакомы со знаменитым человеком?

3. Sarah travels a lot. She's visited many countries.

Сара много путешествует. Она посетила много стран.

4. Tom's grandmother died two years ago.

Бабушка Тома умерла два года назад.

5. 'Is China beautiful?' 'I don't know. I've never been there.'

- Китай красивый? - Не знаю, я никогда там не бывал.

А теперь упражнение письменное. В нём вам нужно будет перевести с русского на английский четыре коротких истории, три из которых — в диалогах.

Exercise 2. Write these sentences in Russian.

1. А: Где Алан? Вы видели его?

Б: Да, он вышел десять минут назад.

A: А Сьюзан (Susan)?

Б: Я не знаю, я её не видел.

2. Мэри работает на фабрике. Она работает там шесть месяцев. До этого она была официанткой в ресторане. Там она работала два года, но ей это не очень нравилось (enjoy).

3. A: Бывали ли вы в Таиланде (Thailand)?

Б: Да, мы ездили туда два года назад.

А: Хорошо провели время (have a good time)?

Б: Да, это было здорово (great)!

4. A: Ты знаешь сестру Стивена (Steven's sister)?

Б: Я видел её несколько раз, но никогда с ней не разговаривал. А ты с ней разговаривал?

А: Да, я познакомился с ней на вечеринке на прошлой неделе. Она правда (really) милая.

И как всегда в конце урока — словарь.

IV. DICTIONARY

China –Китай

factory – фабрика

famous –знаменитый

Greece –Греция

to have a good time – хорошо проводить время

Italy –Италия

month –месяц

person –лицо, личность, человек

restaurant – ресторан

really – правда

Thailand –Тайланд

visit –посещать

waitress – официантка

year –год

And so, our lesson is finished. It's time to say 'good bye'.