Цитаты из некоторых фильмов становятся настолько распространенными, что игнорировать их совершенно невозможно. Для изучающих язык это также критично, если есть желание развиваться до более продвинутых уровней.
Сегодня наш уровень "гангстреский". Начнём с The Godfather 1972.
"I'm gonna make him an offer he can't refuse."
"Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться".
Её можно назвать "цитатой для важных переговоров". С ней знакомы все любители кино. Какие у неё есть особенности в оригинале?
Ключевые слова и выражение для понимания:
to make - делать (создавать что-то новое)
an offer - предложение
to make an offer - делать предложение
to refuse - отказываться
Теперь поговорим о временной конструкции предложения.
1) I'm gonna make him an offer
Первая часть предложения - I am going to (сокр. в разговорной речи и песнях -> I'm gonna). Данное выражение используется, чтобы рассказать о событии в будущем, а точнее о УЖЕ ПРИНЯТОМ решении (намерении) что-то сделать в будущем.
Вот другой пример:
- I'm gonna read this book at school tomorrow.
- Завтра в школе я буду читать эту книгу.
Есть и другие условия применения данной конструкции, но я буду придерживаться контекста цитаты, поэтому остановимся на этом.
2) ... an offer he can't refuse.
Предложение, (от которого) он не сможет отказаться. Обратите внимание, что эта часть в русском варианте передаётся с помощью будущего времени. В оригинале это время настоящее (present simple). Почему так?
Глагол can - модальный глагол, то есть глагол выражающий вероятность, возможность или способность. Формы будущего времени у него нет, она выражается совсем по-другому и в данном контексте нам не подходит.
Плюс здесь можно (даже нужно) использовать present simple, так как то, что человек не сможет отказаться от предложение является совершенно точным исходом. И дон Корлеоне это исчерпывающе доказывает в следующих сценах фильма.
Чем ещё интересна эта фраза? На самом деле в ней нет негативного оттенка (не было до выхода фильма на экраны), наоборот, с её помощью дон Корлеоне пытается выглядеть доброжелательнее. Однако уже с развитием событий в первом фильме фраза становится эвфемизмом, скрывающим жёсткие и жестокие способы ведения тёмного бизнеса.
Список тем, которые помогут тебе понять фразу ещё детальнее:
- Present Simple - образование и употребление для событий в будущем времени
- To be + going to
- Can/can't
- Разница Do и Make
P. S. Хотел сделать 5 цитат с разбором, но коротко не получается, поэтому подобные "статьи" выйдут ещё как минимум 4 раза. Вопросы задавайте в комментах, можно в вк (ссылка на главной странице). Там же можно оставлять любые пожелание с разбором тем. Удачи!