Найти в Дзене
Tricky English

Коварные слова: matter

Казалось бы, слово употребляется на каждом шагу, в каждом повседневном диалоге всплывает, и, тем не менее, регулярно вызывает трудности с пониманием.

Самое распространённое применение у него в качестве глагола: Does it matter who they think the boss is?Разве важно, кого они считают начальником (буквально: о ком они думают, что он – начальник). His new attitude mattered a lot. ► Его изменившееся (буквально: новое) отношение имело большое значение. What does it matter for him? ► Да не всё ли ему равно (буквально: [ну и] что это для него означает)?

Когда matter превращается в существительное, затруднений становится гораздо больше.

Он выглядел настолько странно [жутко | необычно], что мы забыли, зачем пришли (буквально, в чём было дело).
Он выглядел настолько странно [жутко | необычно], что мы забыли, зачем пришли (буквально, в чём было дело).

They found some gaseous matter in the chamber without any trace of liquid. ► В камере они обнаружили некое газообразное вещество и никаких следов жидкости. Age is an issue of mind over matter. If you don't mind, it doesn't matter. © Mark TwainВозраст – вопрос, в котором сознание превалирует над материей. Если ты не обращаешь [на него] внимания [не придаёшь ему значения], то он не важен [не влияет]. © Марк Твен. Look from the manner to the matter of his speech. ► Обрати внимание не на стиль его речи, а на [её] суть [смысл].

Итак, matter вещество, материя, суть, но также и вопрос, дело.

He's too inexperienced in the matters of the heart. ► Он слишком неопытен в вопросах любви [в делах сердечных]. Please, hold on to the meeting subject matter. ► Пожалуйста, придерживайтесь главного вопроса [темы] совещания. He went to Dallas to settle his matters. ► Он уехал в Даллас порешать вопросы [уладить дела].

Забавно, но у хирургов и травматологов matter гной. The wound on his left feet started mattering. ► Рана на его левой ноге начала гноиться.

Matter участвует во многих популярных устойчивых выражениях и поговорках.

Рано или поздно (буквально: это вопрос времени) она рассыпется на части.
Рано или поздно (буквально: это вопрос времени) она рассыпется на части.

It's a matter of time when this car falls into pieces. ► Эта машина рано или поздно (буквально: это вопрос времени) развалится на куски.

His enthusiasm for rap music is no laughing matter. ► Его увлечение (буквально: воодушевление | энтузиазм) рэпом – это очень серьёзно.

You're sick. For that matter you're hung over. ► Ты нездоров. К тому же у тебя похмелье.

The weather is bad and we're short of fuel. As a matter of course we won't visit aunt Mimi today. ► Погода плохая, и у нас мало горючего. Соответственно, мы не заедем сегодня в гости к тёте Мими.

* * *

Надеюсь, это было познавательно. Раньше мы уже разбирали такие коварные слова как blooper, perform, kick, gain, racket и freak.

Поддержать канал можно тут. Актуальный плейлист и другие полезные ссылки тут, регулярно обновляемый путеводитель по каналу тут. По поводу уроков английского можно постучаться сюда. Пишу кратко, потому что.