Почти год назад не стало великого Шарля Азнавура. За свою жизнь он написал свыше 1300 песен, продал около ста миллионов альбомов, но у нас в России самым известным его творением стала шедевриальная Une vie d'amour. И неспроста, ведь песня была написана специально для советского фильма Тегеран 43. Об Une vie d'amour статей написано немало, но они часто переполнены фактическими ошибками. Поэтому решил сделать свой рассказ о песне, основываясь на проверенные источники.
Началось все с того, что в 1979 г. режиссеры "Тегеран 43" Александр Алов и Владимир Наумов сочинили сценарий к своему фильму. Его постановка требовала проведения съемок в различных уголках мира за пределами СССР. Поскольку Алов и Наумов к тому времени уже были маститыми и признанными режиссерами, проблем с реализацией проекта у них не возникло. Госкино быстро запустило фильм в производство. Но постановить такое кино без помощи западных партнеров было невозможно, поэтому к проекту подключились две европейские киностудии - одна из Швейцарии, а вторая - из Франции. Интересы последней представлял известный продюсер Жорж Чейко. Этот человек косвенно посодействовал появлению Une vie d'amour. Именно он привлек для создания саундтрека фильма талантливого композитора Жоржа Гарваренца, который и является автором музыки к песне. Жоржу Чейко сделать это было легко, Гарваренц на тот момент уже писал музыку к двум фильмам, которые продюсировал его тезка. Любопытно, что Чейко родился в 1920 году в Украине, но потом каким-то образом попал во Францию и сделал там успешную карьеру в кино. А умер он в 1998 году в России. Как так у него сложилась судьба и почему, никто не знает. Информации об этом человеке больше нет.
В одном из интервью Наумов подробно рассказал, как именно Гарваренц сочинил всем известную мелодию из Une vie d'amour. Композитор работал над музыкой к фильму прямо в кабинете режиссера. Иными словами, песня создавать на территории Советского Союза. Гарваренц подошел к работе с предельной серьезностью. Сначала он посмотрел отснятый материал. С особым вниманием он рассматривал крупные планы героини Натальи Белохвостиковой. Актриса играла в фильме главную женскую роль. Она же была и женой Наумова. Несмотря на такой скрупулезный подход к делу, поначалу у Жоржа ничего не получалось, в голову никаких идей не приходило. Он сидел за пианино, что-то пытался наиграть, но все впустую. Наумов постоянно суетился вокруг своего гостя, пытался его вдохновить, но этим только мешал. Наконец, терпение композитора лопнуло и он попросил режиссера уйти. Однако Наумова смутила другая просьба Гарваренца - "Позови свою жену и оставь нас одних в кабинете". "Зачем это тебе?" - спросил режиссер. Жорж ответил "Я буду смотреть на нее, представлять ее героиню и сочинять музыку на пианино. Я чувствую, что это поможет". Режиссер очень удивился, однако просьбу композитора выполнил. Белохвостикова немедленно пришла. Творческая интуиция Гарваренца не подвела, его сразу же посетила муза. Шедевр родился прямо на глазах у актрисы. Такая красивая женщина, как Белохвостикова, кого угодно вдохновит.
В тот день у Une vie d'amour еще не было слов, появилась лишь ее душещипательная мелодия. Она стала лейтмотивом всего фильма. В 1981 г. во Франции был выпущен саундтрек к Тегерану 43. Обратите внимание, что на его обложке изображены только французские актеры, хотя в фильме у них у всех второплановые роли. На самом альбоме 15 треков, мелодия из Une vie d'amour звучит в шести из них. Хотя нигде об этом конкретно не говорится, я предполагаю, что изначально Алов и Наумов не планировали заказывать для своего фильма никакой песне. Им была нужна только инструментальная музыка без слов. Похоже, когда они услышали какую прекрасную мелодию сочинил Гарваренц, то решили, что им нужна полноценная песня со словами. А кто это может сделать лучше Азнавура? Пригласить Шарля для них уже не составляла труда. Гарваренц и Азнавур всегда были хорошими друзьями и партнерами. Жорж написал музыку для множества песен Шарля. Объединяла их еще национальность (оба они были армянами). Наконец, Гарваренц был женат на сестре Азнавура. Возможно, сам композитор решил, что для такой мелодии нужны красивые слова от настоящего поэта.
Написав мелодию песни, Жорж прилетел к Шарлю, показал ему, что сочинил, представил кадры из фильма. Певцу сразу же все понравилось, стихи для песни он придумал очень быстро. Кстати, сюжетом картины Шарль перед этим тоже поинтересовался. Вот так и родилась великая песня. Все спрашивали подробности об Une vie d'amour у Азнавура, а что он мог сказать кроме того, что его шурин написал музыку, а сам он – стихи? У Гарваренца надо было спрашивать. К сожалению, композитор скончался в 1993 году. А так было бы интересно узнать от него более детальную информацию о создании песни.
Азнавур выпустил Une vie d'amour отдельным синглом еще до выхода Тегеран 43 на экраны. В Википедии написано, что певец сначала издал песню на своем альбоме Autobiographie, но это полная ерунда. Изначально Une vie d'amour на этой пластинке не было, ее включили в альбом при его переиздании, да и то лишь через двадцать лет. А вот на самом сингле Une vie d’amour звучат две ее версии: на французском (именно эта версия является всем известной) и на русском языках. Кстати, перевод песни принадлежит писательнице Наталье Кончаловской, маме режиссеров Никиты Михалкова и Андрея Кончаловского.
Une vie d’amour Азнавур спел дуэтом Мирей Матье попозже, в 1981 году, примерно в тоже время, когда Тегеран 43 добрался до широких экранов. Следует сказать, что во время работы над фильмом Азнавур с его режиссерами ни разу не виделся. Они встретились лишь в 1981 году на парижской премьере Тегеран 43 . Белохвостикова, без которой главная музыкальная тема фильма могла получиться совершенно другой, Une vie d’amour в первый раз услышала именно тогда в Париже. Угадайте, какая песня звучит на мобильном телефоне актрисы.
Музыка к "Тегеран 43" стала его главным козырем. В целом фильм испытание времени не выдержал. Его детективная интрига не захватывает, потому что постоянно прерывается. Экшен в нем в 1980 г. смотрелся круто, но сейчас безнадежно устарел. После Матрицы такие драки и перестрелки кажутся ужасно наивными. Детективная и мелодраматическая линии в фильме не образуют вместе единое целое, а постоянно мешают друг другу раскрыться. Вроде бы фильм со смыслом, поставлен хорошо, а вот не хватает ему цельности, динамики и живости. По-прежнему впечатляют в нем только блестящие актерские работы, особенно Джигарханяна и Филозова. Но если убрать из Тегеран 43 всю музыку Гарварянца, то он останется всего лишь крепкой картиной, но до шедевра ей еще плыть и плыть.
Чего не скажешь о Une vie d’amour. Она же до сих пор проникает в самое сердце, ее невозможно слушать без эмоций. Чувствуется. что герой песни тоскует по своей не сложившейся любви, но при этом наслаждается воспоминаниями о ней. Именно с Une vie d’amour в фильме связана по-настоящему оригинальная режиссерская находка. Песня звучит в картине на фоне страшных кадров военной хроники. Падают самолеты, гибнут люди, а на фоне всего этого кошмара звучит проникновенный голос Азнавура. За две минуты режиссеры с блеском выразили всю главную мысль фильма - какой бы ни была ужасной война, любовь все равно сильнее. Именно мелодией Une vie d’amour картина и заканчивается. А концовка у Тегерана 43, напоминаю, очень печальная и несправедливая. Но тот заключительный эпизод с маленькой девочкой в самолете под музыку Гарварянца дает надежду, что несмотря на весь ужас и хаос, которые несет с собой терроризм, смерти ни в чем неповинных людей, любовь все-таки победит. Люди смертны, любовь вечна.
Вот так получилось, что песню создали армяне для зрителей Советского Союза на французском языке. Но музыкальная сокровищница пополнилась у одной только Франции. Впрочем, когда слушаешь Une vie d’amour, это совсем неважно. Азнавур не обладал особо сильным голосом, но он умел с блеском передавать эмоции, поэтому его песни понятны даже без перевода. Разумеется, Une vie d’amour постоянно перепевают, но каверы на нее, даже самые удачные, мне кажутся святотатством. Все-таки только Шарль умел петь с такой небывалой искренностью и самоотдачей.
Если понравилось, не забудьте поставить лайк!
Подписывайтесь на мой канал Записки меломана! Читайте другие статьи моего блога:
- Ennio Morricone - Chi Mai. История песни (это, оказывается, со словами!).
- Tom Jones - Delilah. История песни (это кавер!)
- Céline Dion - It's All Coming Back To Me Now. История песни (Селин ее спела не первой).