Есть у нас в городе район, который называется «Шестой квартал». Написала и ничего, не споткнулась ни разу) Другое дело сказать это вслух – а говорить приходится, например когда просишь водителя остановить маршрутку. Так вот, в нашем городе все жители (!), все поголовно, говорят ква́ртал. Я живу здесь уже почти двадцать лет и ни разу не слышала, чтобы сказали «Шестой кварта́л», как это должно быть в соответствии с нормами русского языка. Мне ранее приходилось слышать мнение, что ударением народ пытается разграничить значение: мол, кварта́л – это район города, а ква́ртал – это в бухгалтерии четверть года, профессиональное, мол, произношение, как компа́с у моряков. Но по нашему «Шестому ква́раталу» видно, что это не совсем так. «Ква́ртал» – это не профессиональное произношение слова, а просторечное, а в нашем городе даже всенародное. даже интересно, как обстоят дела в других городах. Пишите, как у вас. Первое время я иногда говорила «Шестой кварта́л», как это рекомендуется нормами русско
Является ли произношение «ква́ртал» просторечным или профессиональным?
30 августа 202030 авг 2020
18
1 мин