Найти в Дзене
Трудный русский

Является ли произношение «ква́ртал» просторечным или профессиональным?

Есть у нас в городе район, который называется «Шестой квартал». Написала и ничего, не споткнулась ни разу)

Другое дело сказать это вслух – а говорить приходится, например когда просишь водителя остановить маршрутку. Так вот, в нашем городе все жители (!), все поголовно, говорят ква́ртал. Я живу здесь уже почти двадцать лет и ни разу не слышала, чтобы сказали «Шестой кварта́л», как это должно быть в соответствии с нормами русского языка.

Мне ранее приходилось слышать мнение, что ударением народ пытается разграничить значение: мол, кварта́л – это район города, а ква́ртал – это в бухгалтерии четверть года, профессиональное, мол, произношение, как компа́с у моряков. Но по нашему «Шестому ква́раталу» видно, что это не совсем так.

«Ква́ртал» – это не профессиональное произношение слова, а просторечное, а в нашем городе даже всенародное. даже интересно, как обстоят дела в других городах. Пишите, как у вас.

Первое время я иногда говорила «Шестой кварта́л», как это рекомендуется нормами русского языка, но людям не лень было меня поправлять и вразумлять)

Так как моя филологическая душа никак не принимает другого произношения, я нашла компромисс и теперь обычно говорю водителю просто: «Остановите на Шестом»)))

Другие статьи канала

Произношение «договора́» стало разговорным, а не просторечным – что это значит?

Разные значения выражения «что за», или Зачем нужно учитывать эмоциональную окраску слов

Почему слово кушать кажется жеманным?