Найти в Дзене
Германия и Я

Смешные немецкие слова - новая подборка

Не поверите, но "смешные немецкие слова" - самый популярный читательский запрос в моем блоге. И раз лингвистическая тема так всем интересна, я решила, что она достойна продолжения.

Первая часть тут: Немецкие выражения, после которых хочется смеяться и немедленно учить язык

А сегодня я расскажу о не менее веселой особенности немцев - стремлению соединять слова друг с другом и получать совершенно немыслимые сочетания.

В самом длинном немецком слове «Das Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz»
(не пытайтесь прочитать только) насчитывается аж 87 букв, и состоит оно из 7 частей. Означает эта абракадабра следующее: «Закон о распределении обязанностей по надзору за маркировкой крупного рогатого скота и говядины». Мне, для того чтобы объяснить, в чем тут дело, понадобилось больше 10 слов, а немцы удовольствовались одним!

Однако немецкое словообразование простирается намного дальше названий законов и официальных терминов. «Слова-пазлы» встречаются и в повседневной жизни – практически на каждом шагу.

Вот лишь некоторые из них:

🍻 Глоток-плевок (Spuckschluck) – это когда в вашем стакане или бутылке остается последний глоток, и непонятно, чего там больше – то ли пива, то ли другой жидкости.

Тоска по путешествиям (Fernweh) – тоска по дому известна в этом мире всем. Немцы пошли дальше и изобрели «тоску по путешествиям», когда тебе уже скучно и серо дома, и хочется невыносимо отправиться хоть куда-нибудь. Думаю, во время короны каждый из нас хотя бы раз испытал такое "фернве".

🍟 Обжорная зависть (Futterneid) – когда еда с чужой тарелки выглядит намного лучше и вкуснее, чем твоя собственная.

😺 Кошачий прыжок (Katzensprung) – это когда недалеко. Настолько недалеко, что даже кошка со своими короткими лапками допрыгнет.

🚧 Мешочный переулок (Sackgasse) – все просто, это тупик. Переулок, в конце которого мешок. Логично же!

🌲 Школа для деревьев (Baumschule) – это питомник для растений. К примеру, елочки, перед тем как стать украшением местного Рождества, пару лет проводят в такой «школе для деревьев», чтобы немного подрасти и как следует распушиться.

🪓 Пила для нервов (Nervensäge) – Стефан говорит, что это я. А вообще, что играть на нервах, что их пилить, – смысл один. Только педантичные немцы еще и существительное-обзывалку для этого придумали. Немцы придумали – а я теперь старадай.

Как вам словечки? Тоска по путешествиям и зависть к чужой еде нам и в русском языке бы не помешали. Мне кажется, у этих понятий нет национальности!

Если вы улыбнулись, ставьте лайк 👍 и подписывайтесь на мой канал и инстаграм.

Ваша Саша