Один из читателей мне в комментариях написал: чтобы точнее сказать, повлияли ли тюркские языки на какое-то явление в русском языке, полезно сравнивать русский язык с польским. Мол, на польский язык тюркские не повлияли. Хм, это сразу заставило меня задуматься. Очень странно. Поляки за каменными стенами жили и с миром не контактировали? Начала я искать и нашла две статьи, которыми с вами поделюсь. В одной статье (авторы Г. К. Кортабаева, Р. А. Авакова и Б. Б. Ешметова, город Алматы, Казахстан) пишут, что в польских текстах встречаются следующие тюркские слова: 1) Названия военных. Например, батыр. «Największy w stepie batyr jest jeden - Barak!..» из текста А. Янушкевича. 2) Культовая терминология. Аллах, мулла, минарет и т. д. «Ber (jeden) ... i wkrótce po nim jeszcze wroczyściej, z całã mocã ducha wiary, i jak gdyby ze szczytu wystrzelonego by minaretu, pobożnã nutã mułły oddany wyraz Ałłach». 3) Название по социальному признаку. Бий, султан и другие. «Mnóstwo bijow w prostych Kirgizów