У самого популярного поэта России Сергея Есенина есть изумительное стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ», включенное в цикл «Персидские мотивы». Посмотрим, была ли персиянкой прекрасная Шаганэ? Сразу скажем, что поэт ни разу не был в Персии (Иране), несмотря на то что хотел бы там побывать. А цикл он создал под впечатлениями от поездки в город Баку (Азербайджан) в 1924 году. Имя Шагане (все-таки принято писать с буквой е, а не с э, как у Есенина) не азербайджанское, как можно было бы предположить. Это традиционное армянское женское имя Շագանե. Оно действительно имеет персидское происхождение и с фарси переводится "принцесса из принцесс; дочь шаха". Можно предположить, что очаровала Сергея Есенина некая молодая армянка. У этого стихотворения был конкретный адресат. Исследователь творчества Есенина В Белоусов в конце 1950-х нашел женщину по имени Шагине Тальян, действительно армянку, учительницу из Батуми, с которой поэт познакомился во время своего кавказского турне. Есенин заприметил к