Найти тему
Истинослов

Древнейшее слово, которое придумали сами дети.

История одного из самых интернациональных слов.

Изучая этимологию слова “мама”, мы увидим, что все научные труды говорят о “индоевропейской" природе слова. Но надо бы расстроить ученых, новорожденные дети ни о каком праиндоевропейском языке не слышали, и даже с любым родным языком еще не знакомы.

Но практически у всех малышей, на разных концах планеты первый слог, который они произносят, это “ма”. Потом слог удваивается и получается первое слово “мама”.

Конечно на всех языках официальная версия слова “мама” по разному, например: мать по русски, mother по английски, mutter по немецки, μητέρα по гречески, moeder по нидерландски, 母親 по китайски (звучит примерно как муцсин) и т.д. Но разговорная версия на всех языках звучит примерно одинаково “мама”, “мам” или “ама”.

Одинаковость разговорной версии связано с тем, что на всей планете новорожденные дети примерно одинаково лепечут. А вот разность полного, официального слова на разных языках, действительно имеет под собой объяснения с точки зрения этимологии.

-2

В праиндоевропейском слово обозначающую маму звучало как “méhter”. Ему предшествовало слово “mātēr”, которое образовано из слога всё тех же младенцев “mа-” и суффикса “-ter”.

-3

В прабалто-славянском языке слово стало иметь форму “māˀtē”. В праславянском звучало как mati. На древнерусском “мати”. Надо сказать что наравне со словом “мати” cуществовало “матерь”, более созвучное древнейшему слову “mātēr”.

В современном языке “матерь” превратилось в “материнство”, а слово “мати” в “мать”. Но все предпочитают такое простое и детское слово “мама”.