Найти тему
Albion

Единственное и множественное число имён существительных в английском языке

Оглавление

Изучая английский языках, не стоит забывать о том, насколько не похожи правила грамматики в наших языках. Достаточно часто русскоговорящие студенты делают ошибки в использовании вспомогательных глаголов. А всё потому что они забывают о числе существительных. В этой статье мы хотим рассказать о тех словах, которых чаще всего вызывают вопросы.

Число некоторых существительных в русском и английском языках не совпадают

Многие названия наук, дисциплин, видов деятельности имеют форму множественного числа, однако употребляются с глаголом в единственном числе.

athletics – (лёгкая) атлетика

economics – экономика

electronics – электроника

gymnastics – гимнастика

linguistics – лингвистика

mathematics, maths – математика

physics – физика

politics – политика

Physics was the most difficult subject when I studied at school. – Физика была самым сложным предметом, когда я учился в школе.

Существительные в английском языке, не имеющие окончания множественного числа и стоящие в форме единственного числа, употребляются с глаголом множественного числа. Такие существительные обычно переводятся на русский язык в единственном числе, но подразумевают группу людей.

audience – аудитория, слушатели, зрители

committee – комитет, комиссия

company – компания

family – семья

team – команда

firm – фирма

government – правительство

police – полиция

staff – штат

Почти со всем этими существительными возможно употребление и глагола в единственном числе (кроме существительного police).

The police have arrested two people. – Полиция арестовала двух людей.
The audience was/were listening to the professor. – Аудитория слушала профессора.
The committee is/are making decision. – Комиссия принимает решение.

В английском языке, как и в русском, некоторые имена существительные могут употребляться только во множественном числе.

glasses – очки

pants – трусы

scissors – ножницы

scales – весы

trousers – брюки

Don’t but this trousers. They don’t suit you – Не покупай этих брюк. Они тебе не идут.

Предложение с подобными существительными можно сформулировать и так, чтобы глагол стоял в единственном числе.

Don’t buy this pair of trousers. – Не покупай этих брюк.

Обратите внимание на несоответствие числа имени существительного в английском и в русском языках:

hair (только единственное число) – волосы (только множественное число)

money (только единственное число) – деньги (только множественное число)

gate (только единственное число) – ворота (только единственное число)

binoculars (только множественное число) – бинокль, бинокли

advice (только единственное число) – совет, советы

news (только единственное число) – новость, новости

He gave me much advice on the difficult situation I was in. – ОН дал мне много советов по поводу сложной ситуации, в которой я находился.
What’s the news? – Какие новости?
Why does she need this money? – Зачем её нужны эти деньги?

Сумма денег, дистанция, период времени в английском языке согласуется с глаголом в единственном числе..

Six hundred pounds was spent on the wedding dress. – Шестьсот фунтов стерлингов было потрачено на свадебное платье.
Two hours is not enough for this work. – Двух часов недостаточно для этой работы.

Имена существительные ниже имеют одну форму для единственного и множественного числа:

means – средство, средства

series – сериал, серии

species – вид, виды