Отношение к работе
— Чем занят, друг?
— Да ничем, работаю.
Иностранцу крайне сложно понять, почему в русском языке есть такой оборот. Работа — важная деятельность, но она раскрывается через «ничем».
Угроза, ирония или издевка?
Один и тот же оборот может иметь несколько разных значений. Сравните сами и попробуйте разобраться: «очень умный» — может и не быть комплиментом, «умный очень» — иногда издевка, а «шибко умный» — угроза. И как это объяснить иностранцу?
Хрен для русских — это что вообще такое?
Вот вам ещё один парадокс — выражения с хреном. Например, «хрен получишь» и «ни хрена не получишь» — ничем не отличаются. Иностранцам не понять, почему они обозначают одно и то же.
⬅ Ставьте пальцы вверх, если любите русский язык! И подписывайтесь— это лучшая награда от читателя.