Жена, бывает, ругается на меня, что я иногда говорю вместо слова «туда» — тудой. Мол, так говорить некрасиво, звучит, как в украинской деревне. Я не помню точно, откуда, у меня в лексиконе взялось это словечко, но мне оно нравится. Почему-то думаю, что у него не украинские, а белорусские корни. Но сегодня был просто шах и мат, в хорошем, а не ругательном смысле этого слова.
Самый центр Москвы. Улица Никольская. На вывеске — тадам! — ТУДОЙ!!!
Центровее уже некуда, разве что на Красной площади. Но я там был, видел всего три слова: ГУМ, каток и ЛЕНИН. Так что тудой отныне будет считаться московским или вообще общераспространенным словечком. Пруф с кремлевскими башнями прилагается.
Некоторые утверждают, что тудой — сюдой пошло из сериала «Ликвидация». Но я точно слышал это слово и раньше. Возможно, оно просто обрело популярность после телека.
В общем, почаще заходите сюдой, дорогие читатели. Ставьте тудой палец вверх и подписывайтесь на канал.