Найти тему
Герман Ломов

Возможная критика либретто балета «Светлый ручей»

Оглавление

Прослеживаются ли симптомы краха балета на первоначальном этапе?

Второй закономерный вопрос повествования при презумпции профессионализма его создателей – может, действительно дело в самом балете «Светлый ручей», как объекте совместного творчества?

Обратимся к классическому либретто балета «Светлый ручей» 1935 года авторством Адриана Пиотровского и Фёдора Лопухова [«Светлый ручей», сборник статей и материалов к постановке балета в Государственном академическом Малом оперном театре, Ленинград, 1935]; с полным классическим текстом либретто «Светлый ручей» можно ознакомиться здесь.

Неужели всё настолько плохо?

Резюмируем. «Драматургическая составляющая», либретто, конечно, «хромает»: не Шекспир с Сервантесом – точно. Но, с другой стороны, это же – балет!

-2

Что можно показать в танце, тем паче классическом? Рапортовать об успехах посевной и полеводческой политики молодой республики? Прорыве в животноводстве? Сложностях начинающейся индустриализации?

Тогда почтенная публика, возможно, уже к окончанию первого действия начала бы тихо похрапывать. Даже под «вихревые запилы» Шостаковича!

Всё же, как ни крути, но в центре любого творчества остаётся человек со всеми его искусами и чаяниями. И межчеловеческими отношениями, конечно.

Поэтому попытка авторов привнести в «новый балет Советов» интонации де Вега и Мольера – правильный шаг, ибо на него в силах решиться только истинный Художник, знающий предмет своего изучения – человека.

Без морализаторства – никуда!

Однако, иные воззрения владели стоящими у руля формирования «новой идеологии» функционерами образца тридцатых годов…

-3

Вспоминаются «12 стульев» в постановке Марка Захарова: …«Баллада об измене».

«Гаврила был неверным мужем, Гаврила жёнам изменял!»

- Ну, как начало?

- В общем хорошо. Но нехорошо. Мы – молодёжный журнал, а Вы рассказываете о каких-то неправдоподобных вещах. Ну где Вы видели, чтобы мужья изменяли женам? Я лично такого не помню. И потом, это же наши мужья, это же наши жены. Абсолютно нетипично.

-4

- У меня есть другой вариант. «Гаврила был примерным мужем: Гаврила жёнам верен был!»

- Вот это гораздо лучше и, заметьте, намного острее»…

к началу работы

назад

далее