Найти в Дзене
English | Zen

Модальный глагол Shall и его аналог

Модальный глагол Shall, to be to
Модальный глагол Shall, to be to

Shall – модальный глагол, соответствующий русскому вводному слову «может (быть)» в вопросах.

Также shall иногда используется как эквивалент выражений «клянусь», «обещаю», «обязуюсь»:

That is the last straw! You shall never see me again! / Это последняя капля! Обещаю, что ты больше меня не увидишь!
I shall make you happy / Я обещаю сделать тебя счастливым.
The Vendor shall maintain the equipment in a good repair / Продавец обязуется поддерживать оборудование в хорошем состоянии.

Помимо общего значения shall часто используется в вопросах – в случаях, когда вы хотите проявить свою вежливость:

Shall I lock the door? / Может быть, мне запереть дверь?
Shall we go to the cinema this evening? / Может, мы пойдем в кино этим вечером?
Shall I provide you with all information about the point? / Может быть, предоставить вам всю информации по этому вопросу?

Стоит иметь ввиду, что в некоторых случаях Shall выполняя функцию модального глагола, служит также и для формирования предложений с будущим временем, таким образом, исполняя функцию и вспомогательного глагола. Поскольку в таких ситуациях он берет на себя две функции некоторые называют модально-вспомогательным глаголом:

The buyers shall have the right to inspect the goods / Покупатели будут (должны) иметь право осмотреть товары.
Payment shall be made within four weeks after the arrival of the ship / Платеж будет (должен быть) произведен в течении четырех недель после прибытия судна.

To be to – модальный оборот, синоним shall

Модальный оборот, обозначающий «должен», эквивалентно русскому «принять на себя обязательство», «договорились», «условились»,, «суждено»:

The CEO is to make a statement about the point tomorrow morning / Генеральный директор взял на себя обязательство сделать завтра заявление.
The goods are to be packed in a strong cases / Товары должны быть упакованы в крепкую упаковку.
He is go straight to the room! / Он взял на себя обязательство пойти напрямую в комнату!
You are to say nothing of this to anyone /Ты никому не скажешь ничего из этого.
It was the last ceremony he was to see / Это была последняя церемония, которую ему было суждено увидеть.
if we are to remain friendship you must not to tell the truth / Если мы берем на себя труд сохранить дружбу, ты не должен говорить правду.
What am I to do? / Что же мне делать?

Обратите внимание: если вы пытаетесь сказать о действии, которое было изначально запланировано, но по каким-то причинам не произошло/не было исполнено, то в этом случае после модального оборота to be to используется Перфектная конструкция:

Who was to have done the fishing? / Ну и кто должен был ловить рыбу? (а никто не рыбачил).
The policeman was to have carried out an investigation but the circumstances changed / Этот полицейский взял на себя обязательство вести расследования, но обстоятельства изменились. (и теперь расследованием он не занимается)

Помимо своей прямой функции, данный модальный оборот может использоваться для выражения:

Приказов:

They are to report to the director / Они должны сообщить директору.

Запретов:

She isn't to tell anyone about it! / Она не должна никому этого говорить!

Вопроса о дальнейших инструкциях:

What are they to do, Sir? – Что они должны делать, господин?