Привет, дорогие все! Вы читали сказки 1001 ночи? Я прочитала: Про сказки: 1. Они недетские, они для взрослых. Много членовредительства - головы рубят направо и налево, и насилие не осуждается. Много физиологических подробностей и разврата. 2. На п. 1 несмотря, довольно нудно. Местами сюжет скучноват, местами читать тяжело. Непривычные имена, незнакомые места, полно утомительно мелких подробностей. Оно, конечно, народный эпос, памятник литературы и все дела, но хороший редактор тут бы не повредил. 3. Перевод зато отличный. Каков оригинал - не знаю, а перевод цветист, красив, тонок. Нет-нет, да и мелькнёт интересное слово. Вот из рассказа о царевиче и семи везирях: А вот снова вежество, теперь в рассказе об Исхаке Мосульском: Это теперь моё новое любимое слово, вежество. Жалко, что оно уже не употребляется, и несправедливо, согласитесь. НЕвежество сегодня распространено широко, как слово, так и явление (хихи каламбур), а про _вежество многие и не слышали даже. Меж тем это впол