Найти тему
goat - это только "коза"?
попалось мне видео, где девушка рассказывает о её любимых каналах на ютубе. вот один из них - движение с Николь. но она её почему-то назвала козой……. но козой ли? 😁 не козой, конечно 😆 тут наш любимый сленг 📝 G.O.A.T. = greatest of all time короче, самый крутой и классный просто кому не лень ставить точки? всем лень. так что это слово стали писать без точек - идентично слову goat = коза более того, америкашки превратили это слово ещё и в ГЛАГОЛ (хотя точнее это причастие??...
4 месяца назад
знаете, бывают такие будущие события, которые настолько близко, что уже их предвкушаешь? [я на выходных еду на дачу. ко мне на следующей неделе мама приезжает. я еду в отпуск через неделю. да мы вот с мужем машину покупаем.] обратите внимание на глаголы. они все стоят в такой форме, будто это действие происходит прямо сейчас. не замечали, что мы на русском так делаем?? ⭐️ а в английском вся та же логика - для выражения будущего времени можно использовать present continuous 🔘i’m meeting with my friends tomorrow = завтра встречаемся с друзьями 🔘i’m going on vacation for my birthday = на мой день рождения я еду в отпуск 🔘my sister is coming tomorrow = моя сестра приезжает завтра 📌во всех предложениях мы говорим про будущее. но оно настолько вероятное и настолько близкое, что будто бы уже происходит.
4 месяца назад
🥨 made of или made from? в чём разница?? разница такая: ⭐️если это сделано из чего-то, и при этом это самое можно буквально увидеть (то есть материал не особо поменялся, он узнаваем), то ставим OF the table is made of wood you are made of shit (ну хотели реальные примеры ведь) ⭐️а если материал прям поменялся, то есть уже и не скажешь, как он первоначально выглядел, смело ставим FROM paper is made from wood (древесину там явно не разглядишь, но тем не менее сделана бумага именно из него)
10 месяцев назад
⭐️ in the plane or on the plane? как сказать «в транспорте»? есть два предлога - IN и ON 📌запоминаем так: если в транспорте можно сидеть, но нельзя стоять - IN если можно и то, и то - ON соответсвенно: 🔘car. можем сидеть? вполне. а стоять? не особо -> in the car 🔘train. сидеть можем? ещё как. а стоять? вообще без проблем -> on the train
10 месяцев назад
мы в русском часто любим отвечать на «привет» фразой «и тебе привет». в английском тоже так можно! это будет НЕ “hi to you too”. ну, в принципе я ничего такого в этой фразе не вижу, она имеет право на существование, но звучит скорее как дословный перевод, соотвественно, будет звучать немного чопорно для америкашек ➡️ лучше сказать так: «hi yourself» да-да, «привет тебе самому»
10 месяцев назад
hiii я к вам с подборкой прикольных слов, замеченных мною за последние несколько дней 🟣to hook up = мутить. вообще ничего серьёзного, возможно даже без намёка на отношения 🟣to bail on someone = сливать кого-то. в том плане, когда сливаешься со встречи, которую назначила в момент повышенного желания к социализации, а ко дню встречи уже передумала. ну либо просто передумала идти куда-то с парнем 🟣blabbing = балаболить, болтать попусту или ещё сто синонимов нашего простого русского матного слова (догадаетесь сами 😁😁)
10 месяцев назад
английский, о котором вы не думали КРУПЫ на английском 🟣гречка = buckwheat 🟣манка = semolina 🟣овсянка = oatmeal 🟣пшеница = wheat 🟣рис = rice 🟣хлопья = cereal 🟣горох = peas 🟣мука = flour 🟣каша = porridge 📌cereal, кстати говоря, можно ещё назвать злаки
11 месяцев назад
ПРИЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ПРАКТИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА С ИНОСТРАНЦАМИ
я скачала несколько приложений, где можно общаться с иностранцами для практики 👾 tandem. это реально лучшее приложение. можно практиковаться и текстом, и заходить в комнаты, где можно слушать речь и общаться с носителями/неносителями. главное самому быть активным и не ждать, чтобы тебе сами написали. це не тиндер 😁 (хотя знакомиться всё равно пытаются). ещё что классно, была проверка перед регистрацией. да и вообще классно работает отслеживание неположенных действий.  👾 hellotalk. неплохое, но мало бесплатных функций...
11 месяцев назад
вообще, классная тема, поэтому я и вас научу, как затыкать человека на английском! сразу скажу, английский не так богат на выражения, предлагающие кому-то завалить свой рот, поэтому напишу тут несколько, а вы выбирайте, насколько грубыми хотите быть 😇 ▪️language! = выбирай выражения (часто это родители говорят своим детям, когда, например, ребёнок при них сматерился или сказал что-то грубое) ▪️be quiet = тише будь ▪️shut up = замолчи ▪️shut your mouth = закрой рот ▪️shut your trap = закрой рот ▪️hold your tongue = придержи язык ▪️shut the hell up = завали ▪️shut the fuck up = завали *бало (ну тут уже не церемонимся)
1 год назад
🦋 есть, кстати, два варианта просмотра: чисто для себя и обучения ради. вот ради обучения я советую включить субтитры на изучаемом языке, внимательно вслушиваться в речь, замечать языковые фишки и артикуляцию (это кстати основа правильного произношения, как-нибудь расскажу). ещё есть крутая штука для проработки говорения - выбираем понравившегося персонажа (вам нравится его мимика, его акцент, голос, преподнесение информации), слушаем, что он говорит, и повторяем прям точь-в-точь. мне, например, очень нравится, как разговаривает актриса, играющая Джорджию (у нее вроде южный акцент), поэтому периодически я повторяла за ней и теперь говорю похоже…….. 🦋мне этот прием, кстати, помог с французским. правда, повторяла я не за сериалом, а за чтецом текста, но суть та же. наш мозг просто запоминает, как нужно говорить, и становится в разы проще (ещё и в работе с языковым барьером помогает). по конспектам, кстати, чётко видно мой уровень в этих двух языках - в английском я записывала в основном сленг и интересные конструкции предложений, да и слов в целом гораздо больше. в турецком же (у меня уровень А1) я выписывала в основном лёгкие слова и фразы, которые чаще всего слышала. почему так? потому что в английском я слышу и понимаю 97% сказанного (а эти три процента легко понимаются парой повторных прослушиваний), а в турецком я слышу и различаю процентов 20.
1376 читали · 1 год назад
вот пример моих так называемых конспектов с просмотра сериалов - на английском я смотрела «джинни и джорджия», а на турецком «полёт птицы». 🦋 как делала я: смотрю серию, слышу какую-то интересную фразу, останавливаю воспроизведение и пишу фразу в переводчик. смотрю перевод !по контексту! (использую яндекс переводчик либо reverso.context). в контексте проще увидеть, какой посыл у этой фразы, позитивное или негативное она несёт значение иногда я записывала прям предложения, потому что они мне казались полезными. записываем только то, что может пригодиться именно вам!!!
356 читали · 1 год назад
как учить язык по сериалам возможно я вас расстрою, но прям с нуля выучить язык исключительно по сериалу невозможно. ну, разве что у какого-то сверхчеловека это получится. когда мы учим язык, мы должны охватывать все его области, а именно: чтение, говорение, грамматика, лексика и аудирование. и просмотр сериалов как раз-таки позволяет нам работать с двумя последними. но без первых трёх невозможно освоить язык, понимаем? как же тогда быть?? для просмотра сериала должна быть база - А1-А2. вы уже умеете строить предложения, различаете времена, можете построить диалог на бытовые темы (про семью, про погоду, про себя). 🦋 для чего это нужно? а для того, чтобы вы не просто смотрели сериальчик и читали субтитры на русском, а пыталась услышать различные конструкции (временные, например), фразовые глаголы, полезные выражения. не пытайся понять и перевести каждое незнакомое слово - это очень сложно, да и в целом сильно демотивирует. пытайтесь понять смысл высказывания в целом. лучше смотреть сразу с субтитрами на изучаемом языке для полного погружения в языковую среду, но дайте себе время освоиться! с русскими субтитрами смотреть тоже нормально, но именно в целях обучения лучше на том же языке, что и сериал + доказано, что мозгу очень сложно обрабатывать одновременно информацию на двух разных языках. 🦋 я, кстати, смотрю с русскими субтитрами, чтоб сразу понять контекст нужной фразы, но часто замечала, что перевод не очень точный (в субтитрах он такой же, как и на озвучке, - сокращенный, чтоб попасть в движение губ), либо вообще без субтитров и обязательно!!! выписываю полезные фразы какие фразы полезные? те, которые встречаются чаще всего, и те, которые нужны именно вам (я, например, люблю выписывать сленг)
1254 читали · 1 год назад