Найти в Дзене
Поддержите автораПеревод на любую сумму
Уезжаю из Лаоса спустя 3 года…и вот почему…
Чемодан пополняется с каждым зачеркнутым днем в календаре. Мое творческое и профессиональное путешествие в Лаосе подошло к своей финальной черте. Три года назад я переезжал сюда как к мечте. Тогда казалось, что это лучшее, что могло случиться в жизни, и я был готов остаться здесь навсегда...
1 день назад
С праздником, дорогие дамы! 🌷 Ваянг, акварель А3, 2022. #женскийдень #индонезия #асеан #владимиркири
2 недели назад
Что будет, если привезти Масленицу на остров Ява? Комикс
Бытует мнение, что традиции нельзя менять. Но что делать, если твои друзья — из разных миров? В этом году я решил провести эксперимент и познакомить героев моих зарисовок, русскую Матрёшку и индонезийского хитреца Чепота, с нашей Масленицей. Из этой затеи получился целый комикс. Листайте галерею и погружайтесь в атмосферу культурного микса! Этот комикс — не просто шутка. Это иллюстрация того, как наше окружение формирует нас. Как я писал в предыдущей статье про непальскую ёлку, мы перенимаем привычки и взгляды тех, с кем общаемся...
1 месяц назад
Синергия культур: Как живая богиня Кумари стала «Снегурочкой» на моей ёлке 2026
В продолжение темы о том, как окружение незаметно меняет наше мировосприятие, хочу поделиться историей о «неслучайных случайностях». В 2026 году моя новогодняя ёлка превратилась в непальский арт-объект. 2025 год я встречал в Непале. Это было моё первое глубокое знакомство с местной культурой: я изучал искусство, общался с коллегами-художниками, собирал литературу и артефакты для своей студии. Тогда я ещё не знал, насколько сильно эта страна «прорастёт» во мне. Позже, уже в Лаосе, судьба свела меня с коллегой из Непала...
1 месяц назад
Моя новогодняя ёлка больше не принадлежит одной стране: путь художника-востоковеда от Луганска до Лаоса
Последние несколько лет под Новый год происходит удивительная трансформация: моя праздничная ёлка перестает быть просто деревом из детства. Она превращается в сложный культурный объект Юго-Восточной Азии. Я заметил это не сразу. Только спустя годы, пересматривая свои зарисовки, я понял, насколько глубоко профессия востоковеда и путь художника изменили мой быт. Всё дело в том, что под рукой у меня всегда оказывалось больше артефактов из далеких стран, чем традиционных стеклянных шаров. Однажды я нарядил елку в индонезийском стиле, еще будучи дома, в Луганске...
1 месяц назад
Сегодня, 17.11.2025, состоялась официальная презентация моей книги БАТИКОВЫЕ КОТЫ в Лаосе.
4 месяца назад
Кумари — живая богиня Непала
Кумари — одна из самых удивительных и загадочных традиций Непала. Недавно я прочитал новость, что в стране избрали новую богиню Таледжу — девочку всего 2,8 года. Все знают её под именем Кумари. Эта новость напомнила мне о моём путешествии в Непал, где я побывал в декабре–январе этого года. Образ Кумари остался в моей памяти особенно ярко. О ней знают все жители Катманду. Едва выйдя из аэропорта, можно увидеть плакат с изображением Кумари и надписью «Добро пожаловать в Непал». На территории дворца продаются сувениры с её образом...
4 месяца назад
Когда традиции сильнее чувств: непальская история о кланах и судьбе
Недавно моя коллега поделилась со мной удивительной историей о непальских традициях. Она выросла в Гонконге, но родом из Непала и до сих пор живёт по непальским обычаям. Несмотря на городскую среду, чувствуется, что всей душой и сердцем она непалка. Причина её переезда в Лаос тоже вполне символична — ей хотелось быть ближе к буддийской культуре и к родным горам Непала. В её образе жизни многое от традиционного непальского уклада: быт, еда, общение, круг друзей. В этом есть что-то общее с представителями...
5 месяцев назад
От Вьетнама до Лаоса: моя манговая история
Ни разу еще не случалось, чтобы я не знал, что рисовать. Мое окружение, профессия, сама жизнь диктуют мне сюжеты — во сне, во время прогулки, под дождем или вот в манговый сезон. Помню сочные, яркие манго на картинах Поля Гогена, но никогда не встречал таких в жизни. Даже когда я жил во Вьетнаме, в своем маленьком городке, мои попытки найти необыкновенно яркие, сверкающие плоды были тщетны. Во Вьетнаме очень любят есть манго зелеными: нарезанные ломтики макают в смесь соли и перца чили. Во рту тогда соединяются сразу три вкуса — соленый, острый и кислый...
6 месяцев назад
Тайский роман о сестрах и лабиринтах памяти. Книги Таиланда
Вирапхон Нитипрапха (Veeraporn Nitiprapha, 1962 – , Бангкок) – тайская писательница, дебютировавшая с романом «Слепой земляной червь в лабиринте», который стал бестселлером в Таиланде и был удостоен престижной Премии писателей Юго-Восточной Азии (S.E.A. Write Award) в 2015 году. В октябре 2018 года её второй роман The Twilight Years and the Memory of a Black Cat получил эту награду повторно, сделав авторку первой женщиной в индустрии, достигшей подобных высот. Я люблю в книгах изучать жизнь народов Юго-Восточной Азии: открывать для себя, как они мыслят, рассуждают, поступают...
6 месяцев назад
Японские гравюры и хокку
Крылья устали  Гуси догнать лебедей  Все же не могут. Темною ночью  Видит добычу сова Как тепловизор. Утром весенним Жаждет напиться росы Птица с цветочка. Светит подсолнух  Протуберанцы листы  Солнце заменят. Птичьи голоса Маленькими флейтами  Будят природу. Красные вишни  Синего попугая  Не разукрасят...
504 читали · 8 месяцев назад
Японская живопись котикам, цветам и хокку.
блеском жемчужным звёзды слетели с небес кошкины глаза. музыка цветов льется из граммофона котик меломан. букет ирисов украсил клумбу цветов пик разноцветья. милая кошка ждёт пополненья в семье рыжекошачьих. взглядом невинным  птиц провожаю семью мысли в цветочках. разве я хищник? ласка и нежность сама славный котенок. меч самурая  мужества ирис цветок символ победы. звёзды гортензий среди зелёных кустов  пагоду славят...
589 читали · 8 месяцев назад