Найти в Дзене
Закреплено автором
Русско-вьетнамский словарь
Здравствуйте! Это пост-знакомство. Меня зовут Светлана Нгуен. Необычная фамилия досталась мне от мужа-вьетнамца. Сама я русская. Так сложилось, что развелись мы давным-давно -- 25 лет назад, но остались в хороших отношениях. Муж до сих пор проживает в России. У нас есть общий сын Роман. Он взрослый, состоявшийся человек, бизнесмен в сфере IT, и уже год как живет во Вьетнаме. На фото мы с сыном. Теперь и я по счастливым семейным обстоятельствам улетаю в эту страну. Счастье состоит в том, что со дня на день должен появиться на свет мой второй внук. И я нужна своей семье там. Так что 50-летие буду отмечать в экзотических обстоятельствах. Ведь 50 -- отличный повод не только количественно, но и качественно изменить свою жизнь Не правда ли? У меня есть основной канал на Дзене. Он о том, что я больше всего люблю и лучше всего умею делать. Буду рада новым читателям и надеюсь, что вы узнаете много нового и интересного о русском языке, полюбите нашу родную речь еще сильнее. А этот канал хочу сделать влоговым. Здесь будет больше видео и фото и меньше текста. Для меня это непривычный формат, так что заранее прошу прощения за качество. Буду учиться на "боевых задачах"))) И посмотрю, что из этого выйдет. ======================== Вьетнамская виза на 90 дней получена, билет до Ханоя куплен. Конечно, перелет страшит, но впереди так много новых впечатлений и еще больше радостных моментов. Подписывайтесь, и я возьму вас с собой.
123 · 1 год назад
Русско-вьетнамский словарь
Год во Вьетнаме: подвожу итоги
1 год назад
Русско-вьетнамский словарь
Tôi học tiếng Việt или Как я уже год учу вьетнамский и пытаюсь не сойти с ума
407 · 6 месяцев назад
Вьетнамский женский день
Если в середине октября вы видите во Вьетнаме улицы, заполненные корзинами цветов и фруктов, это означает, что наступает важный день для вьетнамских женщин. Праздник Ngày Phụ nữ Việt Nam 20/10 (читается как Нгай фу ны Вьет нам) — буквально День женщин Вьетнама 20 октября. Международный женский день 8 марта во Вьетнаме тоже отмечают и называют его Ngày Quốc tế Phụ nữ (Нгай куок тэ фу ны). Вот молодцы все-таки вьетнамские женщины: они и Международный женский день 8 Марта празднуют и свой собственный в стране устроили...
1 месяц назад
Праздник середины осени во Вьетнаме — Tết Trung Thu или Детский новый год
В прошлом видео я показывала вам праздник в детском саду. Сейчас самое время подробно рассказать об истории, значении, традициях и символах этого дня. Для погружения в тему и для настроения полистайте подборку фотографий, которые я скачала с сайта нашего детского садика. В середине осени, когда луна становится особенно яркой и круглой, Вьетнам отмечает один из самых красивых праздников года — Tết Trung Thu, или Праздник середины осени. Его отмечают в 15-й день восьмого лунного месяца, обычно это бывает в сентябре...
2 месяца назад
Тайфун Bualoi: итоги и уроки для Вьетнама
В последние дни сентября центральные и северные провинции Вьетнама оказались под ударом тайфуна Bualoi. Ураган принес проливные дожди, штормовой ветер и наводнения, которые стали одними из самых тяжелых за последние годы. По официальным данным на 3 октября, стихия унесла жизни как минимум 51 человека, еще 14 числятся пропавшими без вести, более 160 человек получили ранения. Свыше 230 тысяч домов пострадали от ветра и воды, около 89 тысяч гектаров сельскохозяйственных земель (в основном, рисовые поля) оказались затоплены...
179 читали · 2 месяца назад
У нас снова тайфун - Буалой (Bualoi)
Тайфун Буалой (Bualoi) движется в сторону Вьетнама и ожидается, что он обрушится на центральные прибрежные провинции между Куангчи и Нге Ан сегодня к вечеру. В момент выхода на берег прогнозируется скорость ветра около 133 км/ч. Ожидается штормовой нагон (подъем уровня моря) — более 1 метра, особенно в прибрежных зонах. В прибрежных и гористых районах пройдут проливные дожди, грозы, возможны оползни и наводнения. Прошел всего месяц после предыдущего тайфуна, и вот опять. Этот тайфун будет не менее сильный, чем Каджики...
256 читали · 2 месяца назад
Как мне звонил мошенник из службы доставки
В других обстоятельствах могла бы принять за правду и повелась бы на провокацию. Если бы не одно но: мошенник не учел, что я живу во Вьетнаме . Думаю, что вам мой опыт может оказаться полезным. Все начиналось, как обычно принято в этом жанре. Вечером зазвонил телефон. Номер определился как Кирилл Иванов. На вскидку я не смогла вспомнить знакомого с таким именем, но трубку взяла - а вдруг это кто-то из заказчиков? Но Кирил Иванов оказался сотрудником службы доставки, компанию он почему-то не назвал...
146 читали · 2 месяца назад
Этот пост вьетнамский певец, победитель "Интервидения-2025" Дык Фук несколько часов назад опубликовал на личной странице видеоплатформы YouTube. Читайте в переводе. Немного откровений в прекрасный осенний день, в России. Последние дни для меня были словно сон. Стать артистом, представляющим Вьетнам на международной музыкальной арене, а затем — счастливо победить в Международном музыкальном конкурсе Intervision 2025, привезти гордость на родину 🇻🇳, ощутить любовь публики — и во Вьетнаме, и в России, и за её пределами — всё это казалось невозможным! Я безмерно тронут и благодарен за эти драгоценные моменты, которые вошли в мою жизнь. Это настоящее счастье и гордость! 🇻🇳🥹🙆🏻‍♂️🙌🏻🏆 Прежде всего, хочу искренне поблагодарить господина Премьер-министра Фам Минь Чиня за его внимание, поздравления и высокую оценку, адресованную мне и всей вьетнамской команде! 🇻🇳🙆🏻‍♂️ Это огромный стимул для меня и моих коллег, чтобы всегда уверенно отдавать все силы на благо искусства нашей страны, а также в социальной работе во имя родины! 🇻🇳💪🏻❤️ Спасибо заместителю министра культуры, спорта и туризма Та Куанг Донгу и директору Департамента исполнительских искусств Шуан Бака за поддержку, похвалу и воодушевление до и после конкурса! ❤️ Я, Đức Phúc, всегда благодарен и дорожу этими тёплыми чувствами! 🥹🙆🏻‍♂️ Вспоминая начало пути — около двух месяцев назад, когда получил приглашение принять участие в Intervision 2025 от организаторов, — я хочу искренне поблагодарить Министерство культуры, спорта и туризма за доверие и за то, что выбрали меня представлять Вьетнам на этой престижной музыкальной арене! ❤️🇻🇳 Благодарю NOMAD MGMT Vietnam (входит в DatVietVAC Group Holdings) за номинацию и доверие, а также за то, что позволили представлять семью Anh Trai “Say Hi” и сиять на международной сцене! ❤️🙆🏻‍♂️🇻🇳 Спасибо Послу — господину Данг Минь Хою — и всему коллективу Посольства Вьетнама в России за тёплый приём нашей делегации и за огромную моральную поддержку! 🇻🇳🙆🏻‍♂️ Благодарю заместителя директора Департамента исполнительских искусств Ха Минь Тханга за постоянное сопровождение и искреннюю заботу о нашей команде во время конкурса в России! ❤️🙆🏻‍♂️ Огромное спасибо коллегам из Департамента международного сотрудничества за внимательную и полную поддержку! 🙆🏻‍♂️🇻🇳 Спасибо журналистам и СМИ за любовь, освещение и распространение этой истории, которая стала гордостью — вынос музыки Вьетнама на международную сцену вместе со мной и нашей командой в Intervision 2025! 🇻🇳🙆🏻‍♂️❤️ Эта яркая победа, гордость за Вьетнам и все эти удивительные моменты навсегда останутся в моём сердце! Они будут моим стимулом стараться ещё больше в будущем, создавать прекрасные и полезные для общества и страны дела! 🇻🇳🙆🏻‍♂️✨ Ещё раз я искренне благодарен всем за доверие, поддержку и внимание к моей команде и ко мне на пути Intervision 2025! 🇻🇳🙆🏻‍♂️🙌🏻 Đức Phúc, Вьетнам — победитель Международного музыкального конкурса «Intervision 2025» 🇻🇳🙆🏻‍♂️🏆✨ ❤️ В следующей отдельной публикации я хочу поблагодарить всю мою команду, которая сопровождала меня в этом путешествии на Intervision 2025! 🙆🏻‍♂️🙌🏻🇻🇳❤️
3 месяца назад
О чем на самом деле спел Дык Фук на Интервидении и на что он собирается потратить свой выигрыш
Неожиданным итогом «Интервидения-2025» стала победа вьетнамского певца Đức Phúc. Его яркое и эмоциональное выступление обошло фаворитов конкурса и принесло Вьетнаму первую в истории награду такого масштаба. И что бы сегодня ни говорили об этом конкурсе, как бы ни критиковали, какие обвинения в политоте ни предъявляли, никто ни разу не сказал, что выступление победившего было плохим, а победа незаслуженной. Очень редкое явление для конкурсов, согласитесь?! Парень отлично поет, берет потрясающие высокие ноты...
1521 читали · 3 месяца назад
Сковорода с веселыми мордочками
Давно хотела себе такую и вот купила наконец. Буду готовить своим на завтрак позитивные панкейки-смайлики. Могла бы дать ссылку на товар, но вряд ли в России возможен заказ с маркетплейсов Лазада или Шопи. Потому если понравилась сковородка, можно поискать по фото в доступном вашему региону интернет-магазине. Цена на заоблачная: мне сковорода со смайликами вышла около 800 рублей русскими деньгами. Сковорода не тонкая, прочная, без неприятных запахов, с надежным покрытием. Забегая вперед скажу, что тесто совсем не прилипает, жарила даже без масла...
3 месяца назад
Чистота в привычке с детства
Во Вьетнаме уже с полутора лет детей в детских садах приучают выбрасывать мусор в урну. Этому у нас в самой младшей группе было посвящено целое занятие. На фото: воспитатель показывает и рассказывает, что это за предмет, для чего предназначен. Кажется, такая мелочь, но по факту она формирует важную привычку — уважение к чистоте и к общему пространству. Малышам это представляется забавной игрой. А навык впитывается естественно и остается с человеком на всю жизнь. Так формируются азы воспитания экологической культуры...
3 месяца назад
Так выглядит любовь и забота по-вьетнамски Нашему малышу всего полтора года, и совсем недавно он сделал свой первый шаг во взрослую жизнь — пошел в детский сад. Но радость длилась недолго: конечно он начал болеть и в очередной раз, когда это случилось, долго не приходил в группу. Две недели лечился дома и даже немного полежал в больнице. Диагноз — воспаление легких. Для таких малышей это не редкость — пока иммунитет не окрепнет, болезни часто приходят одна за другой. И все это время его мама получала десятки сообщений — родители, воспитатели, знакомые переживали и желали скорейшего выздоровления. А одна воспитательница заметила маленькую деталь: мальчику очень нравится вот такое молоко, как на фото, его дают малышам в детском саду. Родители даже не знали об этом! И она купила целых четыре упаковки — просто чтобы у него всегда было под рукой любимое угощение. (Одну упаковку он уже с удовольствием выпил) Не потому что родители не могли об этом позаботиться, а потому что этой, в принципе, посторонней женщине самой было радостно подарить частичку тепла. Иногда любовь и забота выражаются не в громких словах, а в таких маленьких поступках. Именно они показывают, что человек чувствует чужую боль и радость. Во вьетнамском есть немало поговорок, высказываний и афоризмов на эту тему. “Chính những điều nho nhỏ trong cuộc sống lại thể hiện tình yêu thương lớn lao nhất.” — Именно маленькие вещи в жизни проявляют величайшую любовь. “Làm việc nhỏ với tình yêu lớn; làm những việc tầm thường với lòng mến phi thường.” — Делать маленькие дела с большой любовью; делать заурядные вещи с необычной теплотой. Здесь они процитировали мать Терезу. “Thương người như thể thương thân.” — Любить ближнего так же, как себя. Это вы точно знаете, откуда. “Nhường cơm sẻ áo.” — Поделиться рисом, отдать одежду. То есть жертвовать самым необходимым ради другого. А какие выражение о взаимной помощи и заботе из русского приходят вам на ум?
3 месяца назад
Репост
3 месяца назад
Что за фигня с бабайкой живут во Вьетнаме
Значение этих слов русским людям пояснять не приходится. Как и благодаря кому эти слова попали во Вьетнам, сейчас расскажу. Один российский энтомолог Алексей Соловьев вместе с коллегой из Германии Томасом Виттом в 2009 году отправились во Вьетнам с научно-исследовательскими целями. Там на горе Фансипан (Северный Вьетнам) они обнаружили неизвестный науке вид бабочек. Очевидно, что исследователь обладаел чувством юмора, раз дал бабочке такое "чудесное" имя — Fignya melkaya. Вот, собственно, она. "Что за фигня?" - скажете вы...
3 месяца назад