Найти в Дзене
Закреплено автором
Verbocentrist
Подборки статей по темам! Enjoy!
3 года назад
А вот кстати, тоже не думала, что ластик - это от elastic. Этимологический словарь меня поддержал, возведя его к латинскому elasticus. Остаётся сообразить, под влиянием каких тенденций ластик потерял свой первый звук.
1 год назад
До меня только сегодня дошло, что плед (тёплый клетчатый или нет) - от слова plaid. Просто никогда не задумывалась. Понятно, что нерусское слово по происхождению, но никогда не привлекало внимания. Вдруг встретила в иностранном тексте, и дошло. [Картинка с www.vermontcountrystore.com]
1 год назад
Оказывается, мои подписчики всё ещё не разбежались. Это прекрасно! Следовательно, пора вернуться к порождению контента хотя бы иногда. Я по-прежнему не хочу больше натягивать на себя экспертный вид и что-то вещать, но кое-какими мыслями поделиться вполне можно. Всё равно у меня нет личного блога для радости и ворчания, так что почему бы ему не быть здесь. В других сетях у меня собрание афиш, к тому же я теперь преподаватель вуза и поэтому ворчать и радоваться на отвлечённые темы в сети, официально привязанной к моему преподавательскому присутствию, тоже как-то неловко. С другой стороны, говорят, что в блогах на профессиональную тему лучше не писать про личное, а то народ разбежится опять же. Но у меня полсотни подписчиков, а пишу я нечасто, поэтому волноваться на этот счёт смысла нет. Мне столько надо написать: про лингвистическое любопытство и любопытство вообще, про зефирки к кофе, про босса-нову глазами переводчика. Если так подумать, это всё довольно вербоцентрическое в широком смысле, так что переживать за отход от темы точно не стоит. Ну вот и хорошо. PS Правда, у меня нет фоток. Категорически нет эстетичных фото, чтобы снабжать ими контент. Не умею я это. С третьей стороны, этот блог для людей, которые умеют читать. Enough said. Для тех, кому без визуала не живётся - "Аллегория Весны", Ян Брейгель Младший.
1 год назад
Куда пропал вербоцентрист?
Вот уже несколько месяцев я не публикую здесь ничего. Это не кризис идей - у меня есть целый список тем для статей, которые ждали своего часа. Но мне не хотелось писать эти статьи. При этом совершенно не хочется выглядеть блогером, который побаловался и бросил, поэтому я проанализировала, что происходит. Может, тут ещё кто-то остался и посоветует что-нибудь. Не вижу смысла блогерствовать в текущей ситуации Мне кажется, переключателем состояния стало сообщение от студента, который после известных...
2 года назад
Сегодня один малозаметный блогер решил, что нужно не только воспрять ото сна, навеянного сентябрьскими ужастиками и породившего непростительную паузу в обновлениях данного блога (приношу извинения тем, кто это заметил), а ещё и снизить свои перфекционистские требования к своим же статьями и просто записывать сюда мысли, чтобы ничто тут не бездействовало. Люди просят примеров, как добавить язык в жизнь. А как? Вот я решаю наконец заменить защитное стекло на телефоне (tempered glass screen protector; закалённое стекло, чуть было не написала, что оно темперированное). В коробке лежат наклейки - guide stickers. Я понимаю, что не понимаю, как ими пользоваться. Тогда я ищу в поиске how to use guide stickers и получаю видеоинструкцию, слушаю, получаю полезный навык и ещё практикую аудирование. Если поменять how to use на другой нужный язык, можно найти другие видео или статьи на эту тему и опять же просветиться по всем направлениям, было бы желание! Теперь мне интересно, все ли сразу умели применять эти штучки. PS Кстати, это лучший результат по приклейке стекла за всю историю моего владения телефонами с тачскрином. Говорили же мудрецы, что надо читать мануал.
3 года назад
Сегодня смотрю на суперпопулярную фамилию Smith, и тут мне приходит в голову слово smithereens. А связано ли оно как-нибудь с кузнецом? Ну типа, я не знаю... Кузнец шандарахнул (миллион лет на поиск эквивалента) по хрупкой штуке, и она разлетелась на мелкие кусочки? Или ещё какой-нибудь вид отходов от процесса, который я себе не представляю, поскольку я не кузнец? Пока искала английский пример, вспомнился голос Криса Мартина: In my scarecrow dreams When they smash my heart into smithereens Be a bright red rose come bursting through concrete Be a cartoon heart Light a fire, a fire, a spark Light a fire, a flame in my heart (Charlie Brown) Однако происхождение слова точно неизвестно, скорее всего это что-то ирландское: From Irish smidiríní, smiodairíní (“smithereens”), from smiodar (“broken piece, fragment”) + -ín (suffix forming diminutive nouns) + -í (slender form of -aí (suffix forming plurals of some nouns)). From smithers (“fragment; atom”) infixed with -een (suffix forming diminutive nouns in Hiberno-English). From Hiberno-English (Wexford) smaddereen, a variant of smattering (“small amount or number of something; shallow or superficial knowledge of a subject”). From Hiberno-English (Wexford) smithered, smashed Тут я поняла, что от меня совсем ускользнуло слово "гиберно-английский", от латинского наименования Ирландии Hibernia, "страна холода", что родственно слову "зима" (не у нас). Окей, латиняне не были на Северном полюсе - это понятно. Ладненько, буду знать. Или прочитаю умную книжку по германской филологии наконец. Короче, как прийти от кузнеца к латинскому наименованию Ирландии? Через комиксы про Чарли Брауна? Норм. Тут я ещё в этимологию слова "зима" полезла, но специалисты по праязыкам - достаточно страшные люди в своих рассуждениях, поэтому я воздержусь от углубления туда и пребуду на уровне комиксов.
3 года назад
Слово, которое мне понравилось сегодня - это petrified. Типа когда ты испуган настолько, что не можешь двигаться, будто превратился в камень. Но так-то его и в статье про Медузу Горгону можно найти в прямом смысле. И в статьях про археологию. Только я стала раздумывать, как деликатно напомнить студентам про связь слов типа notify и notification, как наткнулась на то, что у petrify два существительных - petrification и petrifaction. (Забавно, что с момента установки итальянского в настройках гугла он автопереводит мне всё, что вылезает из поиска, и перевод начала соответствующего абзаца из Вики выглядит так: "In geologia, la pietrificazione o pietrificazione è il processo mediante il quale..." - короче, нет в итальянском двух существительных.) Как же так вышло? Как я понимаю, слова на faction приходят прямо из латинского, а штука с -fication ещё, возможно, прошла через старофранцузский (-fy - это когда-то -fier), а по другим словарям - тоже прямо из латинского. Вот чёрт. В любом случае, в принципе сейчас fy / fication - это продуктивный способ словообразования, а вот с -faction уже вряд ли что-то появится. Но как это запомнить логически - я не знаю, по глаголу не определить, ведь есть satisfy / satisfaction и putrefy / putrefaction и куча такого, у которых нет -fication. Хотя вообще-то все известные -fication, кроме собственно окаменения, происходят от латинских глаголов, где было -ficare, так что это понятно. А если такого глагола не было, то это просто было сделано по аналогии. Ну, тогда норм. Кстати, глаголов на ify/efy в английском не менее 190. В списке немало глаголов, которые я впервые вижу. Например, обнаружила слово zincify и даже не сразу поняла, что оно от цинка. Однако странным образом C читается тут как [k], что не ок, но ничего не поделаешь, раз Merriam-Webster так сказал. Вот уж и правда нельзя меня пускать в этимологический словарь, а я туда лезу и лезу. Хотя почему нельзя? =)
3 года назад
Так, пора взять себя в руки и снова стать блогером, а то что это я. Есть идея делиться тут мелкими ежедневными находками. Всех я не запишу, но бывают интересные штуки. Например, из итальянского канала почерпнула глагол inneggiare, от слова inno - гимн. Гимновать, короче. У нас такого нет, есть только "воспевать" и "восхвалять", но это не так интересно, как когда думаешь о целом греческом жанре. Кстати, Merriam-Webster справедливо замечает, что есть глагол to hymn, as in "the heroes who are hymned in this book". Наверно, попадалось, но не привлекало взгляд, а вот inneggiare привлекло. И кстати, английский различает hymn и anthem, и даже по составу картинок, гуглящихся на слово hymn, можно понять, что это религиозные песнопения. А ещё кстати, anthem - от греческого antiphona, как называли песнопения в жанре, который строился на пении куплета и ответе на него. Также замечается, что th в этом слове неэтимологичное, в смысле, его не было, а просто кто-то пытался написать трудное греческое слово и добавил. Короче, меня нельзя пускать в этимологические источники. Ещё из того, что недавно вызвало любопытство: slot - слот - как небольшое пространство, куда входит что-нибудь другое - в этом значении зафиксировано с 1520-х, объясняется как производное от старофранцузского esclot, что означает впадину от копыта; fond - в смысле имеющий большую симпатию к чему-то или кому-то - I'm very fond of you - от архаичного причастия fonned от вымершего уже глагола, который про безумие или умственную простоту, типа fonned = foolish. Оказывается. На картинке - фото с Амазона, отпечаток, который оставляет печать в виде копытца. (Тавтология не запрещена, не так ли?)
3 года назад
На фоне всего-всего у меня получился перерыв в публикациях. Исправлюсь! А ещё возникла безумная мысль. Может, книгу написать на популярно-профессиональную тематику? Вопрос спорный, ибо не факт, что у меня есть оригинальных мыслей на целую книгу, ну и придётся перешерстить кучу материалов научных. С другой стороны, пишут же люди книги из своих блогов про саморазвитие, и как-то им это сходит с рук. Подумать надо.
3 года назад
Дочитала Гэлбрейта! Вчера наконец созвонилась с близким, но далеко живущим другом. И одна из первых вещей, которые она мне сказала, была: "А я читаю новый роман про Страйка". И мне так стало хорошо от того, что есть события, маленькие и спокойные события, которые объединяют людей. Вышла книга, вышел альбом, фильм - и в разных точках люди слушают. Я не буду писать про некоторые технические ограничения. Мне кажется, мир уже всё равно нельзя разделить на изолированные части. Сейчас все пишут про английскую королеву, как будто она всехная. Наверно, чем больше мы будем думать, что мы жители Земли, тем лучше для всех. Даже я не знаю, из какой точки планеты могут открыть мой блог.
3 года назад
Почему это я блог не обновляю? Кроме всяких важных штук, занимающих время? Я обнаружила, что вышел наконец новый Гэлбрейт. Буквально 30 августа, а кто-то добрый его выложил в сеть. (Простите, госпожа Р.) Там тыща страниц, и я читаю с увлечением. Очень круто переданы 1) разные акценты 2) речь в чатах. Оторваться невозможно! Я зачем-то читала предыдущие в переводе и теперь сожалею. Одна мысль - там так сложно всё закручено, что я не знаю, как создатели сериала будут это всё адаптировать 🤯
3 года назад
Как поддержать человека, который учится? И кому больше всех нужна поддержка?
В момент, когда человек учится, он уязвим. Гораздо уязвимее, чем когда стоит в очереди на кассе в супермаркете, делает презентацию перед партнёрами или идёт с работы домой по вечерней аллее с фонарями и клёнами. Чтобы принять новое знание, строгой выстроенной системе в голове человека приходится временно стать гибкой. Этот момент требует деликатности, а другие (и даже преподы, и даже я) об этом забывают. Поддержка нужна любому, кто учится новому: от учителя, от других студентов, от близких людей, от самого себя...
956 читали · 3 года назад