Статьи
2 прочтения · 4 дня назад
Ежи Штур
Ежи Штур – один из самых ярких и любимых польских актёров. У нас он известен, в основном, своими комедийными ролями в фильмах Юлиуша Махульского. Родился Ежи Штур 18 апреля 1947 года в Кракове. Его отец Тадеуш Штур был прокурором, а мать Мария Хоронжи – бухгалтером. Ежи был их единственным ребёнком. Предки актёра по отцовской линии не поляки, его прадед Леопольд Штур с женой Анной Тилль в 1879 году переехал в Краков из Нижней Австрии. Потому фамилия Штур (Stuhr) пишется по-немецки, а не по-польски...
9 прочтений · 3 недели назад
Польские и еврейские фамилии, как отличить
У евреев, живших в Центральной и Восточной Европе, почти до самого конца XVIII века фамилий в привычном понимании этого слова не было. Лишь с 1791 года в Пруссии начали процесс регистрации евреев, для чего стали принуждать их выбирать себе какие-то фамилии. Чуть позднее к «офамиливанию» евреев приступили в Австрии и Российской империи. Австрийские и немецкие евреи получали фамилии на языке идиш или немецком: Розенбаум, Гольдберг, Гринблат, Вассерман и так далее. У большинства польских евреев тоже были фамилии такого типа...
7 прочтений · 3 недели назад
Загадочная смерть кинооператора
История, о которой пойдёт речь, произошла в июне 1999 года в усадьбе Глухы, принадлежащей Каролине Вайде, дочери знаменитого польского режиссёра Анджея Вайды и звезды польского кино Беаты Тышкевич. Усадьба эта включена в список памятников национального наследия Польши, там некогда жила семья поэта Циприана Камиля Норвида, поэт там родился и провёл раннее детство. По идее, в усадьбе должны были бы организовать музей Норвида, но ещё в 60-е годы Вайда и Тышкевич каким-то образом умудрились её купить...
4 прочтения · 1 месяц назад
Неожиданная генеалогическая находка – брак дочери Тэффи
Надежда Александровна Лохвицкая, в замужестве Бучинская, писавшая под псевдонимом Тэффи, была одной из самых ярких звёзд Серебряного века. Её юмористическими рассказами и фельетонами зачитывалась публика, поклонником её таланта был Николай II. Я читала её рассказы, та часть «Всеобщей истории, обработанной "Сатириконом"», что написана её пером, мне показалась наиболее смешной. Но самое большое впечатление на меня произвели её воспоминания о периоде гражданской войны. Свидетельства очевидцев исторических событий всегда интересны...
7 прочтений · 1 месяц назад
Польские предки Маргариты Тереховой и Михаила Боярского
Как-то в ленте Дзена попалась статья о старом советском фильме «Собака на сене» по пьесе Лопе де Вега. Я помню, как мне нравился этот фильм в детстве, песни, костюмы, все актёры, за исключением, пожалуй, Прокловой. Впрочем, и сама героиня её неприятная особа, может быть, дело в этом. Больше всех мне нравился тогда смешной герой Караченцева и его песня. Ну а герои Боярского и Тереховой казались невероятными красавцами, особенно в финальной сцене, где они оба в белых нарядах. И вот в комментариях к...
24 прочтения · 1 месяц назад
Почему у поляков два имени
Многие знают, что у поляков два имени, и интересуются, откуда взялась эта традиция. Сейчас расскажу. Прежде всего, хочу обратить внимание, что это именно два отдельных имени, а не двойное имя, как бывает у некоторых народов. Например, Жан-Батист, Жан-Люк или Жан-Мари у французов – это двойные имена, пишутся через дефис и по отдельности не употребляются. Нельзя Жана-Мари звать просто Жан. У поляков же это два разных имени, которые пишутся отдельно, а не через дефис, и из которых в обычной жизни используется лишь одно, как правило, только первое, очень редко только второе...
73 прочтения · 1 месяц назад
Как сложились судьбы актёров из фильма «Новые амазонки» (фото тогда и сейчас)
Фильм, который в нашем прокате назывался «Новые амазонки», вышел на экраны в 1984 году в Польше и в 1986 году в СССР. Про интересные факты о съёмках фильма я писала вот здесь: А в этой статье расскажу, как сложились судьбы актёров, сыгравших главные роли. Роль Макса Парадиса сыграл известный актёр Ежи Штур. Российский зритель знает его также по фильму «Дежа вю». У себя на родине актёр очень популярен, сыграл более чем в шестидесяти фильмах разных жанров. Последняя кинокартина с его участием вышла в 2023 году...
5 прочтений · 1 месяц назад
Сорок лет фильму «Новые амазонки»
14 мая 1984 года на экраны кинотеатров Польской Народной Республики вышел новый фильм Юлиуша Махульского «Sеksmisjа». Это был второй фильм молодого режиссёра, первым был «Ва-банк». Действие фильма начинается в 1991 году, когда двух мужчин в порядке эксперимента вводят в состояние гибернации, чтобы разморозить через три года. Но размораживают их не в 1994 , а в 2044 году. И выясняется, что все мужчины на Земле вымерли и главные герои – единственные носители Y-хромосомы, а оставшиеся женщины живут в тоталитарном обществе под землёй и размножаются методом партеногенеза...
7 прочтений · 2 месяца назад
Веслав Дымный, первый муж актрисы Анны Дымны
Он ударил её при первой встрече, был пьяницей и дебоширом, а она до сих пор называет его своей самой большой любовью. Этот рассказ о непростой истории первого брака Анны Дымны. Со своим первым мужем и самой большой любовью в жизни Анна Дымна, тогда ещё носившая девичью фамилию Дзядык, познакомилась в 1971 году на съёмках фильма. Фильм имел странное название «Пять с половиной Бледного Юзека», в нём рассказывалось о журналисте, который приезжает в маленький городок и случайно вступает в конфликт с молодёжной бандой...
5 прочтений · 2 месяца назад
Листая старые варшавские газеты
Мы неплохо представляем себе, какие важные события происходили 100 или 150 лет назад в России. О жизни знаменитостей знаем по их воспоминаниям, дневникам, письмам. А как протекала повседневная жизнь обычных людей? Какие проблемы занимали жителей столицы, губернских и уездных городов? Об этом можно узнать, почитав городские газеты. К счастью, многие номера этих газет сохранились и есть в открытом доступе в интернете. Давайте перенесёмся в Варшаву XIX века и полистаем, например, "Варшавскую полицейскую газету"...
6 прочтений · 2 месяца назад
«Ложные друзья переводчика» в польском языке – 2
Продолжу о «ложных друзьях» переводчика. В первой статье на эту тему (вот, кстати, она) я говорила о том, откуда взялся этот термин – «ложные друзья». Такие слова иначе называют межъязыковыми омонимами или паронимами. Напомню, что это такое. Омонимы – это слова, которые пишутся и произносятся одинаково, но имеют разное значение. Бывают полные омонимы, которые и произносятся, и пишутся одинаково во всех грамматических формах. Например, в русском языке есть такие полные омонимы как коса (заплетённые волосы) и коса (сельскохозяйственный инструмент)...
104 прочтения · 2 месяца назад
Польские фамилии в России, какие, как отличить от других
Твардовские, Маевские, Войцеховские, Томашевские, Грабовские... У многих наверняка есть знакомые с такими фамилиями, и зачастую люди не догадываются, что эти фамилии польского происхождения. Польских фамилий в России не так много, но они привычны и не воспринимаются как чужие. Сейчас в Польше насчитывается более 300 тысяч фамилий. В этой статье я расскажу не про все, а только про те, которые наиболее часто встречаются в России, о том, какие они бывают и как их отличить от похожих фамилий иного происхождения...