Китайский Новый Год является самым главным праздником у китайцев и широко отмечается в промежутке с 21 января по 20 февраля. Ежегодно точные даты определяются в зависимости от фаз Луны, из-за которой этот праздник также называют Лунным новым годом.
Происхождение китайского Нового года овеяно легендами. Одна легенда гласит, что тысячи лет назад монстр по имени Нень (年 nián) нападал на жителей деревни в начале каждого нового года. Монстр боялся громких звуков, ярких вспышек и красного цвета, поэтому эти вещи использовались, чтобы отгонять зверя. Таким образом, в празднования нового года сопровождается фейерверками, петардами и надеванием красной одежды и украшений. Китайцы обычно желают друг другу богатства и дарят деньги в красочных красных конвертах. Кроме того, китайский Новый год — это время семейного уединения и семейного застолья.
За 5–6 дней до Нового года начинается подготовка, и обычно все китайцы клеят красные таблички на дверях с разными пожеланиями. А за 2 дня проводится обязательная генеральная уборка, согласно поверию кроме чистоты этой уборкой выводятся из дома вся негативная энергия, скопившаяся в течение года, и освобождается место новым положительным эмоциям и удаче.
Праздничный стол накрывается в канун Нового года, впрочем, как и у нас. В список обязательных блюд, которые должны быть на столе, включаются те, что приносят удачу или связаны с ней:
- рыба – так как на китайском слово рыба созвучно со словом «избыток» (余 yú), то предполагается, что употребление этого блюда принесет прибыль и процветание.
- китайские пельмени (饺子, jiǎozi) - до денежной реформы 1933 года в обращении были лодкообразные серебряные слитки, по форме очень схожие с традиционными пельменями. Поэтому есть поверие, что чем больше съешь пельменей на новый год, тем станешь более успешным и богатым. Само блюдо появилось в Китае почти 1800 лет назад и очень популярно на севере страны. Перед каждым новым годом китайцы всей семьей собираются и лепят их.
- рулетики с мясом или овощами (春卷 chūnjuǎn) – являются традиционной весенней закуской, так как Новый год олицетворяет начало весны, то и принято, чтобы на столе были эти рулетики.
- рисовый пирог (年糕 niángāo) – очередное традиционное блюдо, созвучное со словом «рост, высокий» и следовательно считается, что употребление такого пирога принесет процветание бизнеса и богатство.
- сладкие рисовые шарики (汤圆 tāngyuán) – воплощают в себе сплоченность и воссоединение и традиционно подается в последний день новогодних гуляний, в Праздник Фонарей.
- длинная лапша или же «лапша долголетия» (长寿面, chángshòumiàn) – является традиционным блюдом любого китайского праздника и символом долголетия. Угощение этой лапшой означает пожелания долгих лет жизни.
- фрукты – ну и новогодний стол не обойдется без апельсина и мандаринов, кроме желтого цвета и округлости, которые олицетворяют богатство и полноту, из названия на китайском созвучно словам «успех и удача»
В целом Китайский Новый Год – это очень душевный, семейный праздник, в котором все веселятся и радуют друг друга подарками и сердечными пожеланиями, и в этом он очень схож с празднованием Нового Года в наших странах.