Тавтология в языке — это повторение одной и той же мысли разными словами. Например, «масло масляное». В русском это часто считается речевой ошибкой. Но в английском языке многие такие сочетания давно перестали быть избыточными. Они обросли смыслом и эмоциями, превратившись в устойчивые выражения. Фразы вроде free gift [friː ɡɪft] (бесплатный подарок) или end result [end rɪˈzʌlt] (конечный результат) — яркие примеры этого явления. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! На первый взгляд, эти фразы действительно выглядят странно. Разве подарок может быть платным? А результат — не конечным? Однако язык живет по своим законам, где логика иногда уступает место привычке, экспрессии или уточнению смысла. Слово gift (подарок) исторически может подразумевать не только безвозмездную передачу, но и просто «дарение» — например, талант (a gift for music). А слово result (результат) — это некий итог процесса, который не обязательно является финальным. Поэтому у
Английские тавтологии: free gift, end result — ошибка или норма?
2 дня назад2 дня назад
22
2 мин