Найти в Дзене

Миа: Тьма над Горным краем.ч.2 6.2

Автор: Виктория Цветкова
Автор: Виктория Цветкова

Предыдущая часть:

6. Замок де’Дирк - 2

Дождавшись меня у подножья лестницы, статс-дама начала быстро подниматься по низким мраморным ступеням, изящно придерживая платье. Я послушно шла следом. На широкой площадке с большим полукруглым окном мы свернули к правому крылу лестницы. Поднялись на два этажа, прошли под стрельчатой мраморной аркой и оказались перед золочеными дверями, каждая створка которых была инкрустирована сверкающими голубыми кристаллами. По бокам вытянулись двое стражей. Когда мы приблизились, сьерра дей’Анс громко назвала наши имена. Один из стражников кивнул, а двери распахнулись сами собой. Ого, замок де’Дирк построен более двух тысячелетий назад, но хозяева делают его комфортным с помощью новых магтехнологий! Замечательно, смею надеяться, удобства здесь такие же современные.

Мы оказались в длинном светлом коридоре. Справа располагались двери в чьи-то покои, слева — широкие панорамные окна с потрясающе красивым видом на столицу, раскинувшуюся в излучине реки Марр. По пути я успевала любоваться скульптурами в оконных нишах и живописными панно на стенах. Ловила панические мысли, что обратной дороги не найду ни за что. Но вдруг вспомнила кое о чем важном и поспешила нагнать немного опередившую меня графиню.

— Сьерра дей’Анс, а как же мой багаж? Он остался внизу… — Мысль о том, что с трудом накопленные золотые могут пропасть, заставила меня похолодеть.

— Не беспокойтесь, сьерра Миарет, вещи уже в ваших покоях, — по слегка неодобрительному прищуру я поняла, что веду себя странно. Ну, конечно, аристократке не пристало заботиться о столь низменных вещах как багаж. Только я к знати не отношусь, да и кошель со ста сорока золотыми леями — самое ценное, что у меня имеется на сегодняшний день.

Дальнейший путь мы проделали в молчании, и когда я почувствовала, что не прочь присесть прямо на мраморный подоконник рядом с какой-нибудь статуей и дать отдых усталым ногам, сьерра дей’Анс открыла одну из дверей и с легким поклоном пригласила меня войти.

Я ожидала увидеть комнату наподобие той, в которой жила в особняке отца до того, как тот женился, и меня переселили в коморку на половине слуг. Но оказалась в роскошной гостиной, оформленной в светлых солнечных тонах. Мягкие кресла и диван так и манили присесть после долгой дороги, но статс-дама повела меня дальше, через двустворчатые расписные двери в не менее богато обставленный кабинет, а оттуда — в спальню. Там самым значительным предметом мебели была широкая кровать под круженным балдахином. По виду замечательно мягкая!

Вот это да! Целых три комнаты! И все мне?

На этом чудеса королевского замка не закончились: одна из дверей возле встроенного в стену платяного шкафа открылась и оттуда вышла миловидная девушка в черном форменном платье, отделанном серебристым кружевом на вороте и рукавах.

— Это Эдвига, ваша личная горничная, сьерра Миарет, — представила ее графиня.

Эдвига склонилась в почтительном поклоне. Я снисходительно кивнула, как полагается по этикету, но внутри мне стало не по себе. Зачем мне служанка? И почему кто-то должен кланяться, словно у меня есть какие-то особенные заслуги, кроме факта рождения в знатной семье! Сомнительного факта, учитывая, что отец считает меня бастардом.

Горничная оказалась бойкой особой. Любезно улыбаясь, она подошла к шкафу и распахнула дверцы.

-2

— Я разобрала ваш багаж, сьерра. Платья развесила на плечики, белье — в ящиках. Книги и прочие вещи не трогала. Жду ваших распоряжений. — Она указала куда-то в угол, и я с радостью и облегчением увидела свой драгоценный чемодан. «Не потерялся, дорогой мой!»

— Благодарю, я сама все разложу.

— Эдвига, вы свободны, — властно распорядилась графиня.

— Но, моя леди, я еще не… — запротестовала девица, ей почему-то не хотелось уходить.

— Все потом.

Горничная вышла и закрыла за собой дверь. Сейчас же по лакированному дверному полотну и стенам, обшитым светлым узорчатым шелком, ледяными змейками пробежали искры заклинания тишины.

Я повернулась к графине, не понимая, зачем ограждать нас от подслушивания, тем более, что эта формула, как известно, отнимает у мага много сил. На вопросительный взгляд та ответила снисходительной улыбкой.

— Слуг легко купить, почти все они — шпионы, — спокойно, даже лениво, проговорила статс-дама. Она устроилась в кресле возле небольшого секретера в углу комнаты. — Лишние уши нам ни к чему. Его высочество просил проинструктировать вас, как вести себя во дворце, чтобы не нажить влиятельных врагов.

Эти слова возродили те неясные сомнения, зародившиеся в момент, когда я узнала, что меня везут не в особняк Оленрадэ, а во дворец. Зачем я здесь принцу, а? Он сказал — каникулы… А я-то, дурочка, поверила! Я нервно прошлась вдоль кровати, собираясь с мыслями. Похоже, меня насильно втягивают в какую-то дворцовую интригу. А зачем это мне? Я не хочу…

— А если никому не попадаться на глаза? Буду тихонько сидеть в комнате, готовиться к экзаменам…

Графиня подавила смешок и покачала головой.

— О нет, юная сьерра, вы уже заинтриговали всех эффектным появлением при дворе за руку с супругом королевы. Отсидеться в норке не удастся, не надейтесь!

— Но как мне себя вести в таком случае? — почти в панике вскричала я.

— Его высочество знал, что делает, когда привез вас сюда. Значит, абсолютно уверен в вашем благоразумии. В противном случае действовал бы по-другому. Он открыто показал всем, что благоволит к вам, и громко назвал своей племянницей. Сейчас вы, девочка, — главная тема для светских сплетников. Конечно, вас попытаются использовать, потому никому не доверяйте, на любые предложения отвечайте как можно более уклончиво. Не соглашайтесь оказывать услуги. Также не ведитесь на лесть, уговоры, ухаживания. — Графиня откинулась в кресле, печально улыбаясь. — Все хотят лишь одного — расположения принца, должностей, денег. Он — самая влиятельная фигура в королевстве.

Я молчала, пытаясь свыкнуться с изменившейся действительностью. Получалось плохо. Подошла к окну, невидящим взором уставившись на голые кроны деревьев в парке. Красивый вид, но мне сейчас не до него.

Какой простой и понятной была моя жизнь в университете. Там верные друзья не давали в обиду. А здесь все так страшно… и странно. Я в королевском замке, меня поселили не в какой-то коморке, а в апартаментах, достойных принцессы. Зачем? Кто я для принца — приманка для врагов? А, может, жертва? Мысли и подозрения тяжело ворочались в голове. На душе было смутно. Как говорила старая нянюшка, вынянчившая не одно поколение нашего рода: «От дей’Холлиндоров добра не жди». Мне никогда не нравились эти слова, ведь я тоже ношу эту фамилию. Не хотелось бы, но, вероятно, придется проверить их на себе.

Статс-дама с полуулыбкой наблюдала за мной. Конечно, ей, привыкшей к сложным интригам, забавно видеть мои сомнения и страхи.

— Постарайтесь завоевать расположение королевы Иоланты и ее родственниц, — проговорила она после долгой паузы. — Особенно ее младшей сестры, зангрийской принцессы Отилии.

— А зачем? — напряглась я.

— Это упрочит ваше положение. Принц-консорт — сильный покровитель, но у него масса врагов. Однако пойти против королевы и влиятельной принцессы решатся не многие из них.

«Зачем мне все это, я не хочу никаких покровительств! Оставьте меня в покое!» — Хотелось разрыдаться, но я лишь нервно мяла пальцами кончик своей косы.

Графиня словно услышала мои мысленные стоны: — Иногда мы не выбираем наш путь.

— Вы хотите сказать: мы никогда его не выбираем! — это сорвалось прежде, чем я успела подумать. Нужно держать себя в руках, а то так можно и королеве нагрубить ненароком. Но, Шандор, как же это трудно, когда кровь кипит от возмущения и хочется немедленно сбежать отсюда, куда глаза глядят.

К моему удивлению, сьерра дей’Анс не рассердилась, а рассмеялась. На губах заиграла немного печальная улыбка: — Не горячитесь, крошка! Все, чего хочет принц — чтобы вы были в безопасности. Я понимаю: вы пережили страшное потрясение, нервы немного расшатаны. Отдохните с дороги, сейчас Эдвига принесет что-нибудь перекусить. Через три часа я зайду и помогу вам подготовиться к приему.

Она направилась было к выходу, но тут же вернулась.

— Чуть не забыла… Его высочество велел передать вот это. — Она протянула медальон на длинной серебристой цепочке. — Это ценная вещица, одна из работ мастера Хелига. Носите, не снимая, под платьем, он защитит в случае опасности почти от всего. Позвольте помочь: там замочек неудобный.

Небольшой, плоский, в форме ромба, артефакт инкрустирован разноцветными полупрозрачными кристаллами. В глубине одних мне почудилось мерцание пламени, другие, наоборот, тусклые и темные.

Я кивнула, про себя соглашаясь, что теперь, когда Билли со мной нет, защита ой как пригодиться. Статс-дама ловко щелкнула застежкой у меня на шее. Металл неприятно холодил кожу, подвеска оказалась неожиданно тяжелой. Я невольно поежилась, рассматривая артефакт. Как к такой штуке привыкнуть?

— А как он действует в случае опасности? — задала я, как мне казалось, законный вопрос.

— О, каждый раз по-разному! — Графиня таинственно улыбнулась и направилась к двери, на ходу развеивая заклинание «Ночной тишины». На пороге обернулась: — Но лучше, конечно, не попадать в такие ситуации.

Я осталась одна.

Продолжение:

К началу книги:

Первая часть романа:

Миа: Тьма над Горным краем. Часть1