Сеня рядом и Белла пришел. Былое
Бхагават-Гита, или Диалоги Кришны и Арджуна. Книга Charles Wilkins (1785) как проходил перевод с санскрита
Первый английский перевод с санскрита "Bhagvat Geeta" полный текст оригинального английского перевода Чарльза Уилкинса 1785 года. Это действительно редкая и ценная книга. Я перевел эту книгу и излагаю свою версию перевода, тем более рассуждения с изучившими "Гиту" я пришел к мнению, что основоположения поступков близки к духу православного воина, либо имеют факт отстаивания позиций как и оккультистов и католиков, и заключения считающиеся истинными к подходу религией имеют принцип суммарно одинаковый...
Вишуддха: перевод с санскрита
Вишуддха: перевод с санскрита «Вишуддха» (विशुद्ध, Viśuddha), или Вишуддхи (विशुद्धी, Viśuddhi), — переводится с санскрита как ‘очищенность, очищение, яркость, чистота, правильное состояние, исправление, устранение ошибки, устранение сомнений, точность, прямота, равенство, незагрязнённость, искупление, святость, великолепие, превосходство, этическая чистота, добродетель, совершенное знание’. В тантре Вишуддха-чакра упоминается также под следующими названиями, указывающими на её основные характеристики (шестнадцать (Шодашан) лепестков (Дала), горло (Кантха), Лотос (Падма) и др...