Yep, Nope, Welp: откуда берутся такие странные окончания
И почему носители английского так любят добавлять лишние буквы в простые слова Когда мы учим английский, нас учат: – Yes = да – No = нет Просто. Понятно. Чётко. А потом ты слышишь: “Yep!”, “Nope!”, “Welp…” И начинаешь думать: что это за «-п» на конце? Это сокращения? Сленг? Ошибка? На самом деле — нет. Это часть живого, разговорного английского. И в этой статье разберёмся, откуда они взялись, что означают и как (и когда) их использовать. Значение: Да, ага Произношение: [йеп] Это одно из самых простых и дружелюбных неформальных слов для “да”...
06:44
1,0×
00:00/06:44
723,7 тыс смотрели · 4 года назад
16,5 тыс читали · 3 года назад
Если у молнии на вашей одежде есть надпись YKK, то значит вам повезло. Что означает эта аббревиатура?
Если вы хотя бы раз в жизни внимательно присматривались к молнии на любой своей одежде, вы, вероятно, могли увидеть на ней гравировку состоящую из трех заглавных букв «YKK». Молнии с такими надписями можно было заметить на одежде любого типа: начиная от джинсов и курток, заканчивая деловыми кейсами и даже спальными мешками. Да, эти буквы могут встречаться в жизни не только на вещах брендов производящихся в разных странах, но и на многих типах спортивного или даже туристического снаряжения. Вы с...