Ему было противно смотреть на свое прыщавое лицо! Выдавливание прыщей на лице!
«Паскудный» и «щедрый»: история двух слов🤔 Удивительно, но слова «паскудный» и «щедрый» происходят от одного корня. Конечно, сейчас нам сложно обнаружить этимологическую связь, но она есть, по мнению лингвистов. Корни *скõдьнъ (скудный) и *шчедръ (щедрый) восходят к индоевропейской основе *skend-: *skond-: *sked- 'раскалывать на мелкие куски, расщеплять, собирать, беречь, прибирать к рукам'. То есть у корней *скõдьнъ и *шчедръ развились противоположные значения. Щедрый собирает богатства и делится с другими, «паскудный» (др.-русск. паскудьнъ) — это бедный, убогий. Возможно, приставка па- в этом случае имеет значение 'результат, последствие', как в словах «паводок», «пагуба» 'сильный вред; гибель'. К корню *skend- относят и глагол «щадить» (*шчęдěти) — первоначально 'относиться бережно, с осторожностью, чтобы не повредить'. Конечно, сейчас сложно в слове «щадить» обнаружить значение корня *skend-'разбивать, расщеплять на мелкие куски'. Зато отголоски первоначальной семантики, связанной с разрушением, сохранились в оценочном слове «паскуда». Как вам кажется, «паскудный» — это какой? С чем ассоциируется это слово? Иллюстрация: картина Ф. Ходлера «Разочарованные души», 1892.
СЕБЕЖ. Предатели памяти: "история паскудная, пахнущая трибуналом"
Подозреваю, что эта «история паскудная, пахнущая трибуналом», вызовет ещё больший праведный гнев, чем материал о том, как в Норвегии в начале 50-х годов сносили могилы и памятники военнопленным и солдатам, павшим при освобождении Норвегии. Почитать можно здесь: Я в общем-то не собирался возвращаться к этой теме. Но мы с коллегами по кинопроизводству, приступая к подготовке четырёхсерийной военной драмы в жанре игрового кино, вдруг вспомнили одну историю, не отпускающую уже много лет. В данном случае речь идёт не о том, как «борются с мёртвыми» за бугром, а то, как это происходит у нас...