Слышал я такой устойчивый миф, что мол слово на одном из языков австралийских аборигенов означает «я не понимаю». Якобы Кук, которого, согласно песне Владимира Семеновича, потом съели аборигены, сперва к этим самым аборигенам в Австралию 12 июля 1770-го года на судне "Эндевор" приплыл. Увидел там неизвестное прежде европейцам прыгающее животное с хвостом. Указал на зверюгу и попытался дознаться его местного названия. Но аборигены храброго капитана не поняли. И ответили: Ну а доверчивый Кук по простоте душевной решил, что сие есть название того самого скачущего зверя...
Вы, конечно, прекрасно знаете эту историю про английского путешественника и первооткрывателя Джеймса Кука, который в 1770 году причалил к берегу Австралии и увидел там неизвестное существо, прыгающее на задних ногах. "Голова, шея и плечи его были очень малы относительно прочих частей тела; хвост был почти той же длины, что и тело, толстый у основания и сужающийся к концу: передние лапы этой особи были всего восемь дюймов длиной, а задние – двадцать два дюйма: передвигается оно последовательными очень длинными прыжками или скачками, держась прямо...