2226 читали · 4 года назад
Почему английская буква H передается на русский язык как «Г» (а иногда нет)?
Буква H в английском языке, наверное, самая непредсказуемая при передаче на русский язык. Например, мы отлично знаем, что Harry Potter – это Гарри Поттер, но Harrison Ford – это Харрисон Форд. Река, на которой стоит Нью-Йорк – Гудзон, а хозяйка Шерлока Холмса – мисс Хадсон...
12,6 тыс читали · 1 год назад
Ха-ха, huesos
Да-да, сегодня о смешных словечках в испанском. Смешных для русскоговорящей аудитории и абсолютно обыденных для непосредственно испанцев и иже с ними. Huesos - уэсос Просто кости. Все довольно скучно :( Huila - уи́ла. Все равно смешно звучит. Значение - ну, знаете, зависит от того, кого вы спросите. Есть такой регион в Колумбии. А есть мексиканское сленговое значение: проститутка. А чилийцы скажут, что значение довольно грустное - обмотки, рваная одежда. Как дела? Да вполне себе huevo. Huevo - уэво Значение - яйцо...