947 читали · 2 года назад
Как по-английски сказать «он в 2 раза меньше, чем…»
Мы все любим давать оценки людям и их действиям, говорить, ЧТО им надо делать или не надо делать. А также мы любим сравнивать. И тут уж не только люди, но и разные предметы попадают в поле нашего зрения. И тогда мы используем разные сравнительные конструкции. То же самое происходит и в английском языке. Получается, что не успели мы выучить обычные прилагательные, как тут же требуется следующий шаг – начинать их сравнивать. Научились их сравнивать с помощью разных суффиксов и дополнительных слов – опять нужен следующий шаг...
7362 читали · 3 года назад
English. Что значит английское слово "friend" (это не "друг" в жизни и в IELTS), и как по-английски будет "у меня есть знакомый в Нью-Йорке"
Один из самых сложных для разрыва шаблонов при изучении английского - это ожидание, что то, что в русском выражается одним словом, в английском всегда тоже будет одним словом, а не несколькими, и наоборот. Шаблон порой не хочет рваться годами. И это очень мешает изучению не только английского, но и других языков. МИФ 1 "В английском нет слова "знакомый" (или предлагают использовать несколько чопорное слово acquaintance по всем поводам, которое ок, но оно больше для графа, а не простого Атоса)...
314 читали · 1 год назад
Английский язык - как его быстро выучить?
Когда я жила в России, я искренне не понимала: почему люди, уехавшие за границу, не ассимилируются в обществе? То есть дальше своего «русского» района никуда не ходят, не учат язык, не общаются с местными должным образом, ограничивая таким образом свои возможности в новой стране. Ярким примером для меня служил Брайтон-Бич в Америке, где одна улица - это вся их жизнь. И тут я, спустя 3 года жизни в Дубай, ловлю себя на том, что здесь, заграницей, общаюсь только с русскоговорящими людьми и мой английский...