РУБРИКА: «Ложные друзья переводчика»🤭 Каждую неделю мы будем разбирать слова, которые есть и в английском и в русском, но значение у них совершенно разные. Чтобы не попасть в курьезную ситуацию с иностранцами🚀 СЛОВО ДНЯ: FABRIC Знаешь как переводится слово: “Fabric”?😵💫 Вот хотелось бы, чтобы переводилось просто фабрика. Но похожи же по звучанию?! Похожи. А нет, перевод тут будет совершенно другой! ✅На самом деле “fabric” (фэбрик) переводится «ткань», «материал» Например: 🔊cotton fabric - ткань...
"...— Идиот того мужчины ! — зашипела Джулия, указывая по направлению к фронтовой двери. Там был Том с большой кучей в левой руке. Не забываете меня, казалось... И для кого?" Ах, этот волшебный класический машинный перевод, который из пары обычных предложений создает фантасмагорическое месиво. А когда его пытается впопыхах "усовершенствовать" человек, который ничего не слышал о многозначности слов и вообще язык учит без году неделю, то получается уже бред сумасшедшего! Как же вышеприведенный фрагмент выглядит в оригинале? “That idiot of a man!” , hissed Julia pointing towards the front door...