«Привет! Чем занимаешься?» Эта фраза стала в русском языке стандартной, чем-то вроде формулы вежливости. В ответ мы часто слышим «Да так, ничем.» И продолжаем разговор на интересующую нас тему. Оказывается, этот простой и понятный обмен фразами не так-то легко перевести на английский. Не поэтому ли в английском речевом этикете вопрос «Чем занимаешься?» вообще не предусмотрен. Не принято этим интересоваться. Принято спросить «Как дела?» и ответить «Хорошо.» Но что же делать, если вы действительно...
И снова вопросы! Кажется, что это вечная тема, которая не даёт спокойно спать многим обучающимся. Несмотря на то, что эта глава грамматики уже не раз освещалась на страницах этого блога, я не оставляю попыток объяснить ее еще лучше. Хотя это не значит, что предыдущие статьи потеряли актуальность. Если вы что-то пропустили, то можно и нужно заглянуть в раздел по этой теме. Там вы найдете материалы для разных уровней владения английским. Возможно какой-то другой пост будет для вас более актуальным и интересным...