Найти тему
Мы жить всегда умели с искрой. А чтоб понять: "и я пройду", В пример избрали самых быстрых Из тех, кто был у нас в роду. И с ними шли на баррикады, В бою пустившись чуть не в пляс... Они всё делали как надо, Чего нельзя сказать о нас. Когда была пора фанфарам Немного отдохнуть от дел, Казалось, мир кружил по парам, Поскольку этого хотел. Как латы, мерили эпохи И их же рвали, как атлас! И даже горы были крохи, Чего нельзя сказать о нас. Когда мазурка умолкала И разбивалась цепь имëн, Мы понимали: горя мало И в том, что кем-то ты клеймëн. Мы шли к друзьям - ускорить время - И пели - кто во что горазд!.. Любимы песни были всеми, Чего нельзя сказать о нас. Нет и сегодня с нами сладу (Не зря же были те года!): Мы вновь танцуем до упаду, Шагами мерим города И в полутьме не тушим свечи, Чтоб ни на миг огонь не гас. Застывшим маскам - хвастать нечем, Чего нельзя сказать о нас.
5 дней назад
К нам в Новосибирск 14 марта приезжал Этериус! И, между прочим, на камерный концерт (вообще задумывался "Финрод", но в связи с болезнью актëра, игравшего Берена, планы быстро поменялись). Было весело и неформально, много чудесных фандомных шуток, МНОГО АРИЙ (и одна Тария :)). Что пели: почти всë из Финрода и из Последнего Испытания (сцена в Утехе просто форева. Тику невероятно сыграла Валерия Копылова, а Карамона - Данила Поляков), и ещё две арии из Жанны (которую, кстати, я никогда не слушала полностью. Арии нравятся, но как пойдут прерывающие повествование философские стихи - чувствую себя как на школьном концерте а-ля последний звонок, где ведущие промеж номеров стихи читают. И вырубаю, твою дивизию. Вот.) Несмотря на то, что Даламар (Алексей Мальков) и Рейстлин (Андрей Антипов) посохов не захватили, магия перевоплощения таки БЫЛА. Тем удивительнее, что грима и специальных костюмов тоже не было (актëры пришли в неформальной одежде, весьма подходившей по атмосфере ко всем ролям сразу). Вот Даламар, а миг назад был хитрый и эпично скандалящий феаноринг. А поговаривают, что это ещё и Дюнуа из "Жанны" временами, но тут уж я не шарю. (И про Тампль поговаривали, но роль не назвали. И тем не менее - как развидеть даламаристую версию канцлера Гийома?!) Вот мощная и понимающая Мелиан, а через какое-то время перед зрителями развесëлая огненная Тика, готовая вершить правосудие от имени всего утехинского общества трезвости (если оно такое есть) вотпрямздесь и вотпрямщас. Кстати, Мелиан в исполнении Валерии Копыловой мне понравилась больше обеих слышанных мной версий Мелиан. Тут всё сразу: получилась одновременно строгая, мудрая и любящая, а ещё (как и положено майар) сильная и волевая дама, способная и на пендель, и на крендель. Ещё в конце была ария Войны - и опять перевоплощение! Вот Саурон, вот Тингол, вот ещё один феаноринг, а вот буквально вваливающийся на импровизированную "сцену" брат года КАРАМОН МАДЖЕРЕ? Оооох ты ж... (да, точно, там ещё и Пар-Салиан затесался!) Вот солнце-Финрод, тоскующий по своей Амариэ, вот несломленный (почти) Рейстлин, а вот уж и Карл из "Жанны" совершенно другим голосом распевает с самой Жанной дуэтом. А Лютиэн, Крисания и пресловутая Жанна прекрасно сыграны Викторией Григорьевой (вот это, опять-таки, не "прекрасная дама в беде", а кто-то способный и короля сагитировать, и двум (сразу!! Сразу!) феанорингам отказать, и Такхизис перепеть. А после отряхнуть платье и летящей походкой устремиться искать высшую цель или/и возлюбленного). Вот Галадриэль, вот... таааак, это что, жутковато-грациозная и изящная Такхизис? ПОСЛЕ ГАЛАДРИЭЛЬ??. Тария Батурина и её трактовка рейстлиновой Тëмной Госпожи превзошли вот прям все-все мои ожидания. Кстааааати! Арии, действие которых происходило в Бездне, пелись при наполовину приглушëнном освещении (если уж лампово - так значит, и в прямом смысле лампово!). А уж легенда Тики - вообще в темноте, при свете фонариков - это просто чудо :) А ещё я в восторге от множества классных шуток, диалогов между актëрами и зрителями, и, разумеется, от весëлой и яркой импровизации. Из того, что особо порадовало, диалог Крисании (Виктории Григорьевой) и Такхизис о Рейстлине: К: - я не отдам его тебе! Т *пофигистично*: - да забираааай! В общем, невероятная штука этот квартирник, и я невероятно рада, что сходила туда. А вот, собственно, и фото. :))
1 неделю назад
We're now not as close as once When the sun did bleed. Go away from my dreams and know I'm still a friend indeed. Write it somewhere on the wall For someone to be read That there's no wounds by a knife of wish, Now there are wings instead. But in the lightnings and in the waves, In the troubles of mist Don't forget, you, the one who quits, That I still exist. P. S. Ритм - жесть полнейшая, но так и было задумано. А фото - просто ассоциация с этой четвертью. И, несмотря на снег, даже с летом 2024 немного.
2 недели назад
Что было во взгляде Арагорна - А ну-ка ответь, для чего он пропал? Чтоб руки ты в тот же разлом опускал? Чтоб горестных слëз драгоценный опал На землю упал? Вряд ли. За нами - погоня, и если не враг, Так горе затянет тебя в буерак! А ну-ка, скажи, пожелал бы наш маг, Чтоб мы - и вот так? Нет же? Я тоже грущу. Но и верю притом, Что ноги опутаю тем же хлыстом, Коль скоро тоске не отвечу "Потом" Своим же клинком. Видишь? Какими угодно словами суди, Хоть тысячу стрел на меня наведи, Но пропасть должна-таки быть позади, А значит - следи! Понял? ...А я буду рядом, я буду готов Тебя подхватить среди гор и снегов, Залезть хоть на звëздного неба покров, Хоть в стаю волков! Веришь?
2 недели назад
Буква ББББББ. (А впоследствии оказалось, что и В). И появление всей этой красоты как знака. :) Итак, тут опять финикийский. 𐤁 Вот такой вот упрощëнный иероглиф со значением "дом" (как им это удалось?..) Звучит слово "дом" по финикийски как Бет. (Меня уже вот тут слегка напрягает арабское بيت (байт) - дом, а ещё то, что в арабском графически похожая фигня используется для звука по типу w. و (знакомьтесь, буква вау, кстати)). Но мы-то давайте вернëмся к нашим баранам, ой, то есть, грекам. Греки наши древние снова потащили и "𐤁" это. Слямзили. Стыбзили. И, похоже, перевернули. Стала она у них: Β, β вот такой. И ВОТ СЕЙЧАС-ТО И НАЧНЁТСЯ САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ: как 𐤁 дошло до жизни такой и стало Β. Версия эволюции написания у меня вот такая, как на картинке в посте. Сразу видно, кто тут в детстве переиграл в дорисовку. Плюс у греков, судя по алефу, была вообще навязчивая идея всё переворачивать. На истину я в этом НЕ ПРЕТЕНДУЮ!! (Просто вдохновилась вариантом, что онтогенез таки есть краткое повторение филогенеза, а если оно так - то могу я хоть предположить, как те народы веками упрощали. Пусть, может, и неправильно) А, по звукам. Вот знаете испанское viento? В песне Dos Oruguitas Себастьяна Ятры фига с два поймëшь, бьенто оно или вьенто. Потому что этот звук, который в, у них губно-зубной, если я ничего не путаю, и на Б до неприличия похож. Так вот с греками такая же фигнища была, оказывается. Поэтому алфаВИТ - alphaBET. По сути, беря к себе в язык новую буковку на испытательный срок, приснопамятные Кирилл и Мефодий могли выделить два варианта той же буквы сразу, но на различные назначения. То есть увидели они, что у греков один фиг на всё, и на Б, и на В. В славянском произношении так делать невместно, это тут разные, блин, звуки. Тогда что? Тогда пойдут и более ранний вариант, который здесь будет вот прям однозначно Бета, и нынешний, который станет прям однозначно Вита. Недоанекдот в тему. Долгое время древнегреческое произношение букв бета и эта (в Средние века читалась как [и]) не было известно доподлинно. Споры продолжались, пока не обнаружили фрагмент одной древнегреческой комедии, где сочетание спорных букв передавало блеяние баранов. А поскольку даже в Древней Греции бараны не могли кричать «ви-ви», стало ясно, что буквы должны читаться как [б] и [э]. (Хоба, да оно ж подтверждает мои догадки.) А арабы себе потащили و вот прям как w (в половине случаев у них это вместо В), снова не заморачиваясь. :) Тогда откуда у них ب (б) такое... Думаю, что отсюда: см. фото 2. В общем, лингвоодурь продолжается, а вы что думали? :)
2 недели назад
Про букву А (вот серьёзно, опять этот чудный (и чудной) формат "поток сознания". Понимаю, что на Дзене он ни к селенью ни к Олларии, но в попытке успевать за мыслями и не до такого докатиться можно.) Так, ну на начальной стадии зарождения буквы А мне ±понятно 1. Ну был бык. Вернее, финикийский значок, упрощëнная форма иероглифа, обозначающего быка. А звучало слово "бык" по-финикийски как "Алеф". (𐤀 АААА, КАК ЖЕ ЭТО НАПИСАНИЕ МНЕ НРАВИТСЯ). Если присмотреться, тут голова быка с двумя рогами. Вполне возможно, что звук А оно стало обозначать по той же логике, по какой кириллическая Г, к примеру, называлась Глаголь. Типа всё слово иероглифа нафиг с пляжа, а первая его буква остаëтся и нарекает этот иероглиф собой: 𐤀 2. Потом финикийское увидели дорогие наши древние греки. И потащили алеф (зачëркнуто: но не признаваться же ж в плагиате). Надо видоизменить, чтоб было своё. Поэтому "быка"-алеф перевернули, тем более его бычья смысловая часть уже явно трепыхалась за бортом, а мелкую форму буквы просто сгладили: Заглавная версия: 𐤀 - А Мелкая версия: 𐤀 - α (у алефа отчекрыжили шею и левый рог) 3. " А" взята Кириллом и Мефодием в славянское А - А α - а Ну тут всё понятно. Альфа стала Азом (ну и читалась, вестимо, по той же логике вещей, что и у Алефа (слово, значащее "бык", звучит как алеф - иероглиф с ним означает не столько самого "быка", сколько его первый звук)). А дальше вы всё знаете. 4. А почему в арабском а - это вот? ا А? Ааааааа. اااا اااااااااااا У меня только догадки. Или скоропись, или что-то ещё, ну или просто язык движется к упрощению и люди задалбывались выводить эту городушку (¿вот прям настолько?). Ну, в общем, ладно. 5. А вот с Алефом из иврита всё на поверхности א Почти финикийский вариант. Ему даже оставили оба рога, остофонареть. P. S. / З. Ы.: Смешно, кстати, что у нас от названия Алеф остался только первый звук, но написание А почти что 𐤀, а у арабов вообще напротив Название ПОЧТИ ТО ЖЕ, АЛИФ БЛИН, НО НАПИСАНИЕ... ا - 𐤀 НУ И ГДЕ?
3 недели назад
Девять с чем-то часов вечера. Какими вопросами я задаюсь? (Опять поток сознания.) "Ъ?!! ВОТ Я НЕ ПОНИМАЮ С КАКОГО ФИГА ЭТОТ Ъ ПИШЕТСЯ ТАК ПОЧЕМУ?!!!?!?! ПОЧЕМУ ОН ПОХОЖ НА Б И Ы ПОЧЕМУ ВООБЩЕ В ПРИНЦИПЕ БУКВЫ ВЫГЛЯДЯТ КАК БУКВЫ ЧТО ОПРЕДЕЛЯЕТ СОЗНАНИЕ НАРОДА В МОМЕНТ, КОГДА ОНИ РАДОСТНО ПРИШПАНДОРИВАЮТ БУКВАМ ЗНАЧЕНИЯ" Собственно, про А кое-что я уже разыскала. Дойду ли такими темпами до Ъ, неизвестно, но это всё очень увлекает. И безмерно радует, когда до чего-то интересного доискиваюсь.
1 месяц назад
Попытка как-то представить песню Алвы из "Красного на красном". А я спою вам песню о ветрах далëких, О тех, что с моря принесли мою надежду, О тех, что паруса мне истиной наполнят... Так полетим же, мои братья, через море, Так полетим же, мои братья, против ветра... А я спою вам песню о зелëных рощах, Где в день весенний зацветает сотня яблонь, И их прекрасней лишь одна моя эрэа... Так полетим же, моя радость, через рощу, Так полетим же, моя радость, против ветра... А я спою вам песню о пещерах тëмных, Где на века сокрылись твари изначальны, Где бьëт родник - и, может, мы его отыщем... Так полетим же, мои гости, через камень, Так полетим же, мои гости, против ветра... А я спою вам песню о словах забытых, Они ушли на позаброшенной галере, Где, говорят, и обрету я свои тайны... Так полетим же, неизвестный, на их остров, Так полетим же, неизвестный, против ветра!
1 месяц назад
Для тех, кто ещё не знает, насколько я люблю всякие-разные непредсказуемые интересности. Выбирая между тем, домой поехать или в чайную в перерыве между заходами одной важной игры, я поехала в КРАЕВЕДЧЕСКИЙ БЛИН МУЗЕЙ, взяла одиночную экскурсию по экспонатам из дворца-музея Юсуповых и умотала культурно просвещаться. Собственно, картина с выставки. Если получится, я расскажу про всё поподробнее, но сейчас только так: ГОСПОДА НОВОСИБИРЦЫ И ВООБЩЕ ВСЕ - ЕСЛИ УВИДИТЕ В МУЗЕЕ ВЫСТАВКУ "ВОСПИТАНИЕ ВКУСА" И СМОЖЕТЕ СХОДИТЬ - ИДИТЕ! Всё, а я уже убегаю на вторую часть Марлезонского балета.
1 месяц назад
Чееееем я занимаюсь?.. Сейчас будет длинный лингвистический поток сознания, ибо мне пришло в голову записывать свои мысли в процессе этимологического (непрофессионального!) расследования. *** Захожу я сегодня в школу, и мне совершенно неожиданным образом пришло в голову слово "Пирогощая" из поэмы "Кому на Руси жить хорошо". "К Пирогощей Богородице Святой" там было. Вот и я это слово в детстве при первом прочтении поэмы ассоциировала с пирогами по звуку, но уже понимала, что что-то там не с этим связано по смыслу. И сегодня внезапно дошло, что Пирогощая - это от пира и от гостей (спасибо Чуковскому за пример "расгащивается"), то есть что-то гостеприимное и щедрое. Версия понравилась. И я полезла по этимологическим словарям (благо в Интернете есть они). Проверять. И нашла: Пирогощая - это от церкви, которая так и называется, Пирогоща. 1. А называется она так, возможно, от греческого "пирготисса", то есть "башенная" (Византийские храмы, да) 2. Или (ДААААА!) от слова гость, либо в значении пришедший в гости, либо в значении купец. (Что вероятнее). 3. Пир тогда от какого-то дофига древнего славянского корня со значением пшено Ну хорошо. А ТОГДА СОЗВУЧИЕ ПИРА И ПИРОГА - НЕСПРОСТА? 1. Лезу в интернет. По статьям и словарям. Снова. И что нахожу? Пир от слова ПИТИ. 2. А пирог, спрашивается, ГДЕ? 3. В поиске версий тыкнулась во фразеологизмы с пиром. Нашла выражение "валтасаров пир". Вкратце: гулянка накануне трындеца. Пировал вавилонский царь Валтасар, пил (совпадение? не думаю) с гостями не из чего-нибудь, а из священных чаш иерусалимских, тут возьми да и появись некая рука да и начертай непонятные слова на стене (ОФИГЕТЬ, Я ВСПОМНИЛА ЭТУ ИСТОРИЮ!!! Слова - мене, текел, перес. Но щас не о них). 4. В ЭТЕРНЕ КТО БЫЛ?!! ВАЛТАЗАААР КАК ОН ИЗЪЯСНЯЛСЯ? ЧЕРЕЗ КАРТОЧКИ С БУКВАМИ, ИБО ЭТЕРНОВСКИЕ ПРИЗРАКИ НЕ ГОВОРЯТ. ОБЩЕНИЕ СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОГО С ЗЕМНЫМ ЧЕРЕЗ НАПИСАННЫЕ БУКВЫ? ПОХОЖЕ, АЛЛЮЗИЯ 5. Я ВСЁ ЕЩЁ ХОЧУ НАЙТИ ЧТО-ТО О ПИРЕ И ПИРОГЕ. НАШЛА. Через этимологию слова пирог. 6. Так и так - они действительно родственные. Либо пирог непосредственно от пира, а пир - Леворукий ведает от чего, либо и то и то пошло от славянского "пиро", то бишь просо там или пшеница УРА *** Дальше к слову "пиро" - которое пшено. Один из его вариантов - пыро. Пырей? Но оно ж вроде от пырять, то есть толкать (типа пырей выталкивает нужные в хозяйстве травы и растёт на их месте) Ну щас проверим А не тут-то было, там две версии. И одна от "пырять", другая от "пыро". :) собственно, тадам.
1 месяц назад
Немного про ДнД. Волшебники, чародеи, колдуны в сценах боя: фигарят шары, лучи, магические руки! Если надоест, всегда можно электричеством, волшебной стрелой, приказом!.. Мой персонаж (воин) и её действия в боëвках ПОЧТИ ВСЕГДА: - Я беру топор. P. S. Персонажей мы выбирали из весьма ограниченного (но на практике - совершенно развесëлого) набора карточек, особенно не шаря за матчасть, поэтому так и получилось :)
1 месяц назад
Собираюсь, чтоб пойти к стоматологу. Папа *произнося что-то типа стëбного напутствия*: - Расслабься, получай удовольствие... Я: *киваю* - Как на алгебре. ОБОЖАЮ НАШИ ДИАЛОГИ :)
1 месяц назад