Найти в Дзене
Как на самом деле называются фильмы и сериалы, которые мы знаем под другими именами
Если вы когда-нибудь пытались найти любимый фильм или сериал на английском, вы могли столкнуться с неожиданной проблемой: привычное русское название просто… не работает. Дело в том, что локализация – это не перевод слово в слово. Это адаптация под культуру, ожидания зрителей и даже маркетинг. Иногда названия меняются настолько, что оригинал почти невозможно угадать. Разберёмся на ярких примерах. Начнём с хита 2000-х. Оригинальное название «Scrubs» переводится как «медицинская униформа». Буквально – та самая зелёная одежда хирургов...
109 читали · 21 час назад
С чего начать, если вы учили немецкий в школе, а теперь нужен английский: инструкция по перезагрузке
В школе у вас был немецкий. Четвёрка в аттестате, сотни выученных слов, тетрадь с правилами. Но жизнь повернулась так, что нужен English: работа, IT, путешествия или переезд. И вдруг вы замечаете, что вместо apple в голове всплывает Apfel. На вопрос «How are you?» хочется ответить «Gut, danke». А модальные глаголы must и can упорно путаются с müssen и können. Это не провалы в памяти и не «языковая глухота». Это просто старый школьный немецкий продолжает работать, но не на вас, а вместо вас. Чем дольше вы учили один европейский язык, тем настойчивее он пытается подменить другой...
1 день назад
Центр тестирования английского языка в ILS: как объективная оценка помогает учиться быстрее
Экзамены и тестирование в изучении языка – это не просто «проверка знаний». Это важный ориентир, который помогает понять, куда двигаться дальше, какие навыки требуют доработки и насколько эффективно вы учитесь. Без объективной оценки легко попасть в ловушку иллюзии прогресса: кажется, что уровень растёт, но в реальных ситуациях язык «не включается». Именно поэтому в школе ILS мы создали собственный Центр независимого тестирования английского языка – инструмент, который помогает не просто определить уровень, а ускорить сам процесс обучения...
2 дня назад
Из какого языка больше всего заимствований в английском?
Английский язык часто называют «губкой», которая впитывает слова со всего мира. И это не преувеличение: по разным оценкам, более 60% английской лексики – это заимствования. Но если задать конкретный вопрос: из какого языка английский позаимствовал больше всего слов? – ответ может удивить. Абсолютным лидером по количеству заимствований является французский язык. Причина кроется в истории: в 1066 году произошло Нормандское завоевание Англии, после которого французский (точнее, нормандский диалект) на несколько столетий стал языком власти, суда и аристократии...
4 дня назад
Правило 80/20 в английском: какие 20% слов закроют 80% ваших разговоров
Представьте: вы учите английский уже какое-то время. Скачали приложение, выписали слова в тетрадь, даже знаете, как по-английски будет «многоугольный» и «усугублять». И вот вы попадаете в реальную ситуацию, например, за границей. К вам обращаются с простым вопросом… и в голове внезапно пусто. Не потому что вы мало учили. А потому что учили не то. Правда в том, что разговорный английский – это не про «умные слова», а про быстрые, простые и удобные. Те, которые первыми всплывают в голове, когда у вас нет времени строить идеальное предложение...
1 неделю назад
Кринж, лайфхак, хайп: как «русифицировать» английские слова, чтобы вас поняла бабушка
Современный английский всё глубже проникает в повседневную речь: мы легко используем слова «хайп», «кринж», «лайфхак», не задумываясь, что для старшего поколения это звучит как зашифрованное сообщение. Попробуйте объяснить им такие слова, и быстро станет ясно: привычный перевод здесь не работает. Это уже не просто разговор, а настоящий лингвистический квест уровня C2. Задача языковой школы ILS – не запрещать заимствования, а научить вас «перекодировать» их в понятные смыслы. Мы не предлагаем отказываться от модной лексики, мы учим адаптировать её под собеседника...
1 неделю назад
Как ILS отбирает преподавателей, которые действительно научат говорить
Рынок языковых школ перенасыщен. Вывески обещают «результат за месяц», а в итоге студент через полгода может лишь представиться и сказать, что «Лондон из кэпитал оф Грейт Британ». Почему так происходит? Потому что студент пришел учить язык, а ему дали учить правила. Разница колоссальная. Хороший преподаватель – это не просто носитель языка и не просто человек с дипломом. Это специалист, который умеет: Поэтому отбор преподавателя – это не пункт в годовом отчете школы. Это хирургическая операция, от которой зависит, полюбит ли студент английский или навсегда решит, что «у него нет способностей»...
1 неделю назад
Какие ошибки нередко делают сами носители английского
Мы привыкли думать, что носитель языка – это эталон. Если человек родился в Бостоне или вырос в Сиднее, он автоматически становится хранителем грамматики. Правда в том, что средний американец или британец совершает такие ляпы, за которые репетиторы по английскому в России рвут на себе волосы. И пока вы боитесь ошибиться в артикле, native speaker спокойно коверкает свой собственный язык, не моргнув глазом. Разберёмся, какие промахи встречаются чаще всего и как использовать их в свою пользу. Формально прошедшее время глагола to be для второго лица – это «you were»...
1 неделю назад
Сколько слов знает носитель языка, а сколько ученики разных уровней?
Один из самых частых вопросов у изучающих английский звучит примерно так: «Сколько слов нужно знать, чтобы свободно говорить?» Кажется, что носители языка знают невероятное количество слов – десятки или даже сотни тысяч. На этом фоне словарный запас начинающего ученика может казаться крошечным. Но реальность более обнадёживающая! Давайте разберёмся, сколько слов знают носители английского языка и как растёт словарный запас на разных уровнях изучения. Лингвисты обычно различают активный и пассивный словарный запас...
1 неделю назад
20 лет опыта: почему возраст школы — это не просто цифры
Когда речь заходит о выборе языковой школы, один из первых вопросов, который возникает у родителей или взрослых студентов, – «насколько эта школа надежна?» Опыт работы – это не просто дата на сайте или табличка на входе. Долгие годы работы означают проверенные методики, тысячи учеников, которые прошли путь от первых слов до свободного общения, и сотни педагогов, которые формировали уникальную атмосферу обучения. Школа с историей знает, какие подходы работают, а какие – нет. Она умеет сочетать традиции...
2 недели назад
Школьная программа по английскому: на каких книгах растут дети в Лондоне и Нью-Йорке
Мы привыкли думать, что «серьёзное изучение английского» – это учебники Oxford, Cambridge и бесконечные тесты на времена. Но настоящая магия происходит там, где дети читают не ради галочки, а потому что не могут оторваться. Именно книги становятся фундаментом языкового развития: через них школьники учатся понимать культурный контекст, эмоции, юмор и даже социальные проблемы. Школа ILS провела небольшое литературное расследование. Мы выяснили, какие книги сейчас «под партой» у подростка на Манхэттене и какие тома занимают половину ранца у школьницы из Ист-Энда...
2 недели назад
Интернет «лёг»? Учим английский в офлайн-режиме: 5 способов не потерять язык, когда связь недоступна
Последние месяцы многие жители разных городов России всё чаще сталкиваются с неожиданной проблемой: связь может работать нестабильно. Иногда пропадает мобильный интернет, иногда медленно загружаются сайты, а порой приложения просто перестают открываться. Для тех, кто изучает английский, это может показаться настоящей катастрофой: ведь мы привыкли к онлайн-словарям, видеоурокам, приложениям и чатам с преподавателями. Но хорошая новость в том, что язык можно эффективно учить и без интернета. Эксперты...
2 недели назад