Найти в Дзене
Merry Christmas или Happy Holidays: что выбрать для поздравления?
Декабрь – это месяц, когда даже уверенные в себе люди начинают сомневаться. Особенно если им нужно написать поздравление на английском. Рука тянется к клавиатуре, курсор мигает, а в голове паника: Merry Christmas или Happy Holidays? Кажется, что от этих двух слов зависит всё – настроение адресата, ваша вежливость, знание языка и, возможно, даже международные отношения. На самом деле, нет. Это всего лишь вопрос контекста. В школе английского языка ILS мы уверены: если понимать, кто, кому и зачем пишет поздравление, никакой праздничной драмы не будет...
6 часов назад
Тому, кто учит английский, создать праздничное предновогоднее настроение гораздо проще! Вот несколько идей от школы ILS.
1 день назад
Гастрономический гид по британской зиме: что скрывается за названиями праздничных блюд
Зимой британский английский становится особенно… съедобным. В разговорах всё чаще всплывают слова pudding, pies, roast и cake, но их значения не всегда совпадают с тем, что ожидают изучающие язык. Открывая рождественское меню в Великобритании, легко попасть в ловушку буквального перевода и представить совсем не то, что окажется на тарелке. Например, в декабре вы легко можете услышать фразу:«Have you already made your Christmas pudding?» И речь пойдёт вовсе не о быстром десерте, а о сложном блюде, которое готовят за несколько недель до праздника...
2 дня назад
Учимся правильно пользоваться словарём.
4 дня назад
Почему в англоязычных странах любят свитеры с оленями. Исследуем культурный феномен
В ILS мы уверены: чтобы по-настоящему понять английский язык, нужно хотя бы раз в жизни надеть Ugly Christmas Sweater – тот самый легендарный уродливый рождественский свитер с оленями. Этот странный предмет гардероба давно стал частью культуры США, Канады и Великобритании, объектом мемов, доброй самоиронии и вечеринок. Но как же так вышло, что свитер, как будто связанный после трёх чашек eggnog, стал символом Рождества? В 1950–70-х рождественские свитеры в Северной Америке были искренними. Мамы и бабушки вязали их с любовью – cosy, warm and cute...
5 дней назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала