Найти в Дзене
Эссе Накахара Тюя про одиночество писателя
Интеллигент бледен. А те, кто успокаивается, едва расплатившись в конце месяца, — полны сил. Вероятно, мир утратил связь с идеей. Люди, которым бы только крыша над головой да хлеб насущный, — даже в кризис — кажутся не столько удручёнными, сколько, пожалуй, бодрее прежнего. И если уж кризис, то им и подавно некогда раскисать — оттого они, само собой, становятся решительнее, чем в годы процветания. Но интеллигент… интеллигент бледен. Он из тех, кто изначально нуждается в идее, кто не считает «хлебом единым» сытый живот...
1 неделю назад
Отрывок из новеллы "Поединок" Сакугучи Анго о летчиках-камикадзе
Мёсин, Кёдзиро, Ясукава и их группа были направлены на базу камикадзе в начале апреля, но место их дислокации превзошло все самые невероятные слухи своей безумной суматохой: каждую ночь в казармах и клубах — поющие, пляшущие, рыдающие, беснующиеся, с перекошенными лицами, с убийственной яростью люди, неистовое безумие. Один пустился в танец с настоящим мечом и разрубил в итоге стул пополам, другой швырнул бутылку от пива в оконное стекло, а затем все эти люди отправляются на задание, с которого нет возврата...
2 недели назад
О первых днях Русско-японской войны: глава из романа "Сельский учитель" Таяма Катай
Начало Русско-японской войны, бои у Порт-Артура восьмого и в Чемульпо девятого подобно грому поразили людей. В день Кигэнсэцу (День основания государства, отмечается 11 февраля - прим. ред) у школьных ворот был поднят японский флаг, из актового зала доносились звуки органа. Казалось, шум Токио был слышен на страницах ежедневных газет. Даже в деревне было тревожно видеть, как быстро менялась политическая обстановка с прошлого месяца. Призывные повестки уже были разосланы. Сотрудник военного отдела...
3 недели назад
Я вернулся. Я возобновил работу канала о японской литературе. Опубликовал перевод Хагивары
Друзья, я возобновляю работу канала. Теперь здесь будут и мои переводы. Когда я впервые прочитал Достоевского Автор: Хагивара Сакутаро (1886-1942) Впервые я прочитал Достоевского, когда мне было лет двадцать семь-двадцать восемь. До этого западную литературу я знал в основном по По и Ницше. Читал также немного Толстого, но он мне как-то не подошел, не запомнился, и я пробежал его поверхностно. Книги, которые действительно проникли в меня, повлияли на меня впоследствии и сформировали мой литературный склад, — это По, Ницше и, конечно, Достоевский...
3 недели назад
Богемный Сидней: редкие фото австралийских писателей и журналистов
Наткнулся в сети на альбом, связанный с жизнью Lincoln Coffee Lounge. Это было культовое заведение, куда часто наведывались австралийские писатели, поэты и журналисты. Там после Второй мировой войны зародилось движение "Sydney Push"...
5 лет назад
Джон ле Карре: русофоб, средний беллетрист и плохой контрразведчик
Недавно умер Джон ле Карре, писатель и бывший контрразведчик ее величества. В сети до сих пор то и дело можно увидеть скорбные опусы на тему "какой великий был литератор". "Ле Карре сумел, однако, сформировать видение этого периода (холодной войны...
5 лет назад
Иидзима не сомневался в верности Коскэ. Деньги действительно пропали, но он знал, что Коскэ не мог их украсть
Санъютэй Энтё. "Пионовый фонарь". Глава 13 О-Куни злорадно думала о том, что настырный негодяй Коскэ, знавший о ее сговоре с Гэндзиро, нынче же ночью умрет от руки господина, как вдруг к ней вошел Иидзима...
5 лет назад
"Идите за мной, – сказал он призракам, взял лестницу и направился к дому Хагивары"
Санъютэй Энтё. "Пионовый фонарь". Глава 12 Пока Томодзо разговаривал с привидениями, его жена О-Минэ, обливаясь потом и едва дыша, пряталась в шкафу, зарывшись в тряпье. Наконец О-Юнэ взяла О-Цую за руку, и они удалились, словно растворившись в тумане...
5 лет назад