Почему врачи вместо слова «кал» говорят слово «стул». И при чем тут вообще мебель. На самом деле это историческая ошибка, которая закрепилась в языке и теперь звучит абсолютно нормально. Но если разобраться, становится немного смешно. Факт первый. Русское медицинское слово «стул» пришло из немецкого языка. В немецком есть слово Stuhl, что переводится как стул, на котором сидят. А есть слово Stuhlgang. Если переводить дословно, то получается «хождение на стул», то есть дефекация. В девятнадцатом веке русская медицина почти полностью училась у немецкой школы. Термины просто переводили или сокращали. Поэтому врачи сократили слово Stuhlgang и оставили просто «стул». И изначально вопрос «Какой у вас стул?» означал не то, что вы подумали, а «Как у вас происходит дефекация?» А теперь самое интересное. Факт второй. Раньше туалеты действительно выглядели как стул с дыркой. Назывался он ночной стул или стульчак. Человек буквально садился на стул, делал свои дела, и после этого можно было сказать, что «стул был». И вот в этот момент сошлись две истории. Немецкий медицинский термин и самый обычный бытовой предмет мебели. В итоге слово «стул» закрепилось и как процесс, и как результат. Кстати, в английском языке та же самая история. Слово stool означает табуретку. И тем же словом stool в медицине называют и стульчак унитаза, и кал. Отправьте другу, который интересуется!
Путеводитель по моему блогу!