Найти в Дзене
Самые непереводимые слова со всего мира
Язык – это не просто набор звуков и символов, это живая система, которая формирует наше мышление, культуру и мировосприятие. Иногда мы сталкиваемся со словами, которые невозможно перевести на другой язык, не потеряв их уникального смысла, оттенка или эмоциональной нагрузки. Такие слова – настоящие сокровища, открывающие нам окно в другую культуру. Мы уже обсуждали, что не получится перевести с русского на английский и, наоборот, каких английских понятий нет у нас в языке. А теперь давайте расширим границы, и посмотрим, какие необычные слова можно встретить в других языках...
5 месяцев назад
От "Криминального чтива" до "Отпуска по обмену": как и зачем переводят названия фильмов
Когда мы идём в кино или включаем очередной фильм у себя дома, редко задумываемся о том, как он назывался в оригинале. Тем временем перевод названия – это не просто "перевод", а маркетинговый, культурный и даже креативный выбор. В некоторых случаях переводчики стараются сохранить точность, в других – полностью меняют смысл, чтобы сделать название более привлекательным для русскоязычной аудитории. Давайте поговорим о пяти известных фильмах, чьи русские названия сильно отличаются от оригиналов, и разберём, почему так получилось...
283 читали · 5 месяцев назад
А вы знаете настоящее значение этих слов? 10 "компьютерных" терминов, которые пришли к нам из английского
Современные технологии давно стали неотъемлемой частью нашей повседневной жизни. Мы постоянно пользуемся кучей гаджетов… а, кстати, что такое гаджет? Многие термины, связанные с компьютерной техникой, пришли к нам из английского и часто мы даже не подозреваем, что они значат в оригинале. А тем временем чаще всего всё очень просто. Здесь всё очевидно. Чем занимается компьютер? Вычислениями. Но знаете ли вы, как по-английски будет "вычислять"? Уверена, что слово "считать" многие помнят – to count....
10 месяцев назад
Сможете перевести эти английские идиомы на русский?
Идиомы или фразеологизмы – настоящая боль всех, кто изучает иностранные языки. Перевести их дословно не получится, нужно искать аналоги в русском или, при их отсутствии, переводить по смыслу. Ещё веселее, если вы встречаете в тексте идиому, о существовании которой не знаете. В этом случае можно долго гадать, что же хотел сказать автор, и почему при переводе получается полный бред...
11 месяцев назад
Как называются пальцы по-английски?
При изучении иностранного языка существует любопытный парадокс. Вы можете уже давно изучать язык и иметь неплохой уровень, но рано или поздно вы столкнётесь с необходимостью перевести какое-нибудь простое и банальное слово и с удивлением обнаружите, что понятия не имеете, как это сделать. Просто потому, что вы никогда не задумывались, а как же это будет, например, по-английски. Разгадка этого явления проста. Далеко не все слова, называющие привычные и понятные нам с детства вещи, мы часто используем в повседневной речи – для этого просто не возникает подходящих ситуаций...
220 читали · 11 месяцев назад
Сленг в переписке на английском: одна буква вместо целого слова!
В сообщениях мы часто стремимся писать коротко: и смысл быстрее донесём, и букв меньше набирать. Естественно, в английском тоже есть способы уложить мысль в минимальное количество знаков. Сленговых сокращений великое множество, но как вам идея использовать вместо слова всего лишь одну букву или, о ужас, цифру? Считаете, что это невозможно? Тогда мы идём к вам! Фишка в том, что в английском названия букв и цифр часто совпадают с произношением целых слов. Попробуйте просто буквально прочитать каждый знак, и вам станет всё понятно...
148 читали · 1 год назад
Где логика: зачем учить английские слова, русские аналоги которых стараемся не употреблять?
Мы боремся с ними на протяжении многих лет… Силы тысяч людей брошены на то, чтобы искоренить их, предать забвению. Но они непобедимы. Снова и снова они восстают из пепла, меняя облик, но оставаясь верными своей сути. Нет, это не тизер крутого блокбастера, это всего лишь краткое описание того, что думают учителя русского языка и литературы о… словах-паразитах. Тысячи людей, в том числе и неравнодушные граждане, радеющие за чистоту языка, пытаются с ними бороться, но, надо признать, безуспешно. Они...
1 год назад
Сокращения в английском, о которых вы не знали
Вы сто раз послушали песню, но всё равно не поняли, что ж таки произнёс исполнитель? Или вам кажется, что герои фильма говорят вообще не на том английском, который вы учите? Вполне возможно дело не в том, что аудирование пока не ваша сильная сторона, а в том, что вы действительно не узнаёте слова, которые слышите. Потому что не знаете. В английском, как и в русском разговорная речь с фонетической точки зрения может сильно отличаться от своей литературной версии. В быту мы часто упрощаем произношение отдельных слов, не проговариваем их так, как того требуют орфоэпические нормы...
2714 читали · 1 год назад
1000! 🥳🎉🎉🎉
1 год назад
Present Perfect: ситуации, когда он вам пригодится
В прошлый раз мы с вами разобрались, что же из себя представляет Present Perfect. Сегодня давайте посмотрим, в каких ситуациях мы можем его использовать. Результат Об этом уже шла речь в прошлой статье, но если вкратце, то: Вы сейчас имеете результат того, что произошло немного раньше. Someone has broken the vase. – Вот куски вазы, результат, так сказать 🤨 Why have you dressed this shirt? – Рубашка сейчас на собеседнике, но надели её раньше. Your books haven’t arrived. – Результат может быть и отрицательным...
468 читали · 1 год назад
Самое сложное время в английском или как же понять Present Perfect? 😯
Сегодня на повестке дня самая сложная из видовременных форм глагола – Present Perfect. Обычно именно с этим временем связано наибольшее количество проблем. Что же с ним не так? Ну, во-первых, всем уже набила оскомину фраза, которой в каждом первом случае пытаются объяснить суть Present Perfect – «это время, в котором речь идёт о прошлом действии, результат которого важен в настоящем». После этого не готовый к такому повороту событий несчастный студент впадает в ступор и судорожно пытается понять, важен сейчас результат чего-нибудь из прошлого или всё-таки нет...
2348 читали · 1 год назад