Найти в Дзене
Отправила в Избу-читальню последний отрывок романа L’Elixir d’amour, который мы сейчас разбираем. Мне нравится эта книга. Тонкая, ироничная, философская, хотя и по физиологической стороне любви тоже прошлись. Почти весь текст можно разобрать на цитаты. Я все-таки немного промахнулась с оценкой уровня языка, раньше В2 такой текст не стоит читать, это слишком сложно. Но если удалось через него продраться, значит, можно и французских классиков начинать. И надо все-таки перечитать Опасные связи. В этот раз на французском. После Эликсира любви я хотела взять пьесу современной писательницы на тему трудовых корпоративных будней (классная лексика про быт, корпоративную культуру, сленг маркетологов, немного инженерных изысков), но к сожалению, до меня пока не дошла бумажная книга, поэтому отложу ее на потом. А пока предлагаю собраться и все-таки обсудить рассказы Гавальды Je voudrais que quelqu’un m’attende - я их подготовила еще год назад, но так и не запустила по ним Избу-читальню. Также можно повторить Эликсир, если кто-то не успел в нынешний поток, но очень хотел бы его прочитать. Пишите! Вот вам цитата из последнего письма в L’Elixir d’amour : L’amour échappe à la logique, n’appartenant ni aux raisonnements, ni aux preuves, ni à la vérité : il relève du choix personnel. Eric-Emmanuel Schmitt, Elixir d’amour Любовь не подчиняется логике, доводам рассудка, доказательствам или правде, она зависит только от личного выбора. А вы как думаете?
2 дня назад
Летом я делала серию роликов про игру слов в видео Supercheries littéraires, которые легли в основу моего курса. И в одной из историй была игра слов с глаголом enfumer - это буквально означает "задымлять", но может еще иметь переносное значение: "обмануть". Я тогда нашла это в словаре Robert, а вот ни в одном из моих двуязычных словарей переносного значения не было. Поэтому я решила, что это - интересная находка, но редкая. А сегодня я наткнулась на этот же глагол в переносном значении у Шмитта. Смотрите сами: Moi veuve ? inconsolable ? Tu t’enfumes, Adam, en conjecturant que te quitter s’avère insupportable. (Это я - безутешная вдова? Ты заблуждаешься!) Обожаю такие находки. А вы? Если любите копаться в тексте, присоединяйтесь к 5 сезону Избы-читальни на французском с романом Шмитта "Эликсир любви". Будем вместе ломать мозг, обсуждать и получать удовольствие от чтения. Стоимость 5000 рублей или 55 евро.
3 недели назад
Интересные слова Шмитта про жанр эпистолярного романа (роман в письмах) On entend directement les voix des personnages. ça oblige le lecteur à être intelligent : il doit décrypter dans ce que dit le personnage ce qui est vrai, ce qui n’est pas vrai, ce qui est tu. А вы согласны? какие еще эпистолярные романы сможете вспомнить? В комментариях - ссылка на передачу, где прозвучали эти слова. А мы всей семьей слегли с une gastro, поэтому запуск Избы-читальни по роману Шмитта «Эликсир любви» немного откладывается. Доступ к чату с материалами открою в пятницу 23 января, а первая встреча-обсуждение пройдет в пятницу 30 января в 14:00. Еще можно присоединиться!
4 недели назад
Поделюсь с вами прекрасными словами Шмитта про любовь и ненависть, которые я услышала в одном из его интервью. “Quand l’attachement est effectivement très très exclusif, il passe de l’amour à la haine lorsqu’il y ait une séparation - je l’ai constaté chez d’autres. Chez moi ça conduit à une pure tristesse. Car je suis complètement en accord avec la phrase d’Aristote qui disait : “Si tu ne m’aimes plus, c’est que tu ne m’as jamais aimé”. Quand j’ai dû quitter des êtres dans ma vie j’ai continué à les aimer. L’amour a pris une autre forme - la forme de l’amitié ou la forme de l’attention discrète, voilà. Moi, je ne suis pas doué pour la haine. J’ai pas de don pour ça.” la haine (f) - ненависть (осторожно, h aspiré, поэтому артикль не сокращаем и льезоны не делаем). un attachement (m) - привязанность, чувство une séparation (f) - расставание conduire à qch - приводить к чему-то la tristesse (f) - грусть être en accord avec qn ou qch = consentir, être d’accord - соглашаться Aristote - Аристотель une attention (f) - внимание discret, discrète - сдержанный, ненавязчивый être doué pour qch = avoir un don pour qch быть способным, одаренным в чем-то Перевод: В самом деле, когда привязанность оказывается очень эксклюзивной, она переходит от любви к ненависти в момент расставания, - я замечал это у других. У меня самого расставание приводит к чистой грусти. Потому что я полностью согласен со словами Аристотеля, который говорил: “Если ты меня больше не любишь, значит ты меня никогда не любил*”. Когда мне приходилось в жизни расставаться с людьми, я продолжал их любить. Любовь просто принимала другую форму - форму дружбу или форму ненавязчивого внимания. Я не способен ненавидеть, нет у меня такого дара. *Не любит тот, кто не любит всегда (традиционный русский перевод этой цитаты Аристотеля). Все-таки Шмитт - удивительный человек и автор, он говорит так же как и пишет: тонко, ярко, глубоко. И роман, который мы будем разбирать в Избе-читальне, весь такой и весь о любви. Мне кажется, это идеальный выбор, чтобы поразмышлять и вдохновиться к 14 февраля. А в вашей жизни как получается? Как у Шмитта или как у других?
1 месяц назад
За 2 месяца мы прочитали детектив Себастьяна Жапризо “Купе смертников” на французском языке в оригинале. Прилагаю отзывы участниц. Каждую неделю мы встречались и обсуждали прочитанный кусочек, рассуждали о возможном развитии событий и разбирали сложные места. Это клуб домашнего чтения Изба-читальня на французском. Присоединяйтесь! В январе будем читать Шмитта “Эликсир любви”. Формат прежний: = полный текст романа в оригинале, разделенный на 4 отрывка, которые можно прочитать в комфортном темпе за неделю = словарик и комментарии к французским реалиям и сложным местам = аудиокнига = вопросы на понимание = упражнения на актуальную лексику = 4 отрывка и 4 встречи-обсуждения в зум Стартуем 22 января. Встречи по пятницам, 14:00 по Москве. Стоимость всего курса - 5000 рублей или 55 евро. Подробности и запись - в телеграм канале избы-читальни izbachitalnyafr (либо просто напишите комментарий под постом или заявку мне в личные сообщения)
1 месяц назад
Éric-Emmanuel Schmitt "L'élixir d'amour” Предлагаю посмотреть пару небольших, но интересных видео, где можно услышать рассуждения самого автора на тему романа Эликсир любви. Как вам Эрик-Эмманюэль? Знаете что-нибудь о нем? Schmitt sur son livre, 4 minwww.youtube.com/...dkgg Éric-Emmanuel Schmitt présente "L'élixir d'amour”, 7 min www.youtube.com/...dtu Adaptation en pièce de théâtre avec Schmitt - article + vidéo hwww.franceinfo.fr/...tml И пишите, удобно ли смотреть видео на ютубе или было бы удобнее дублировать видео прям в телеграм или на рутуб? Напоминаю, что новая Изба-читальня стартует уже 22 января, успейте занять свое место в группе, чтобы прочитать настоящий французский роман в оригинале. Подробности и запись - в телеграм канале избы-читальни @izbachitalnyafr (либо просто напишите мне в личные сообщения в телеграм @mariekhroust)
1 месяц назад
Поделюсь сегодня отзывом ученицы, которая прошла до конца курс Supercheries financières. Сразу уточню, что Н. никогда раньше не занималась на моих курсах и просто доверилась мои описаниям и обещаниям. Я надеюсь, что ее отзыв сможет вам помочь лучше понять, что ожидать от курса и подойдет ли он вам. 1/ Supercheries financières - это не только про французский язык, но и про learning autonomy. Стратегия работы над видео в каждом уроке научит самостоятельно разбирать потом любой текст или видео. 2/ Увлекательные истории о мошенниках - это якорь, интересная сама по себе история, которая стоит того, чтобы ее узнать, даже если это тяжело сделать на французском языке. Цель помогает преодолеть трудности. 3/ Обратная связь - тоже часть обучения. Я стараюсь поддержать мотивацию дойти до конца. А если я вижу, что ученик точно справится, могу дать дополнительные задания или сместить акцент в рабоче на что-то более актуальное (в данном случае - фонетика). 4/ Максимальный эффект будет, если делать все задания и работу над ошибками. Но даже если выполнить только часть (работать “на троечку”), вы все равно качественно проведете время с языком и улучшите свою речь. Последнее напомнило мне одно мое видео про отношение к домашке…
1 месяц назад
Лингвистический детектив! На еженедельной встрече Избы-читальни, где мы сейчас разбираем детективный роман Себастьяна Жапризо Compartiment tueurs (и уже больше половины книги прочитали!), попался такой момент: “Il dit les cinq lettres, qu’il était bien pénard, qu’il fallait toujours qu’on mette le pastis partout, derrière son dos. Qu’est-ce qu’il fichait, lui, Grazzi, depuis le samedi matin ? — Samedi, c’était avant-hier, dit Grazzi. Et il y a eu dimanche au milieu. Vous aviez prévu, vous, qu’on allait éliminer ce type ?” Каждую неделю я готовлю отрывок романа со словариком и подробным комментарием с культурными реалиями, чтобы читать было легко и понятно и не нужно было что-то самостоятельно гуглить. Но иногда я могу пропустить какой-то момент, как здесь. Причем тут pastis и что означает mettre le pastis partout? Стали искать и думать все вместе, и вот, что мы нашли. У слова pastis есть не только прямое значение (пастис, анисовая настойка), но и переносное - сумятица, неразбериха, затруднение. L'eau fait «louchir» le pastis, c'est-à-dire qu'il se trouble et prend une teinte jaune laiteuse, plus ou moins opaque selon la concentration : при добавлении воды жидкость мутнеет и становится полупрозрачной => sens figuré : Chose complexe, inextricable, embrouillée, trouble (régional, en Provence) При проверке полного выражения mettre le pastis derrière son dos Google IA предложил: Mettre le pastis derrière son dos, qui est une mauvaise orthographe pour mettre le pastis derrière soi (ou plutôt les mains derrière le dos pour l'expression courante), signifie adopter une attitude d'observation calme, de contrôle et d'autorité tranquille, en signalant qu'on maîtrise la situation, qu'on prend du recul pour réfléchir et qu'on n'a rien à cacher. Что, наверное, подошло бы по смыслу: шеф ругается, что он обленился, а надо бы всегда спокойно и внимательно все проверять и контролировать. Еще тот же Google IA предложил такое:  L'expression « mettre le pastis derrière ça » est une locution marseillaise familière qui signifie se tirer d'une situation compliquée ou gênante. Le mot "pastis" y est utilisé avec son sens argotique de "méli-mélo", "gâchis" ou "tracas", mais dans un contexte où l'on cherche à le résoudre. Elle s'emploie pour indiquer qu'on va s'éloigner d'un problème, le résoudre, ou le laisser derrière soi. Как вы думаете, что же имелось в виду в тексте?
2 месяца назад
Была сегодня у ортодонта - первое посещение после установки брекетов. Меня даже похвалили, что хорошо чищу зубы и обошлась за эти 1,5 месяца без отвалившихся брекетов. Но случилась неожиданность. Оказалось, что я неправильно поняла стоимость лечения. Я была уверена, что у меня выбор - оплатить пакет из 15 посещений под названием “лечение на брекетах”, либо оплачивать каждый прием врача по отдельности - это были две соседние строки. Я оплатила пакет и была уверена, что теперь мне нужно просто ходить каждые 1,5 месяца и платить уже только за винты, если понадобятся, и за ретейнеры в конце лечения. А оказалось, что пакет “лечение” - это только сами манипуляции, а приемы ортодонта нужно оплачивать отдельно - за каждое посещение. И мне подумалось, чем преподаватель хуже ортодонта? Может, мне тоже брать оплату за урок (как “прием” у ортодонта), а потом выставлять дополнительный счет - за проверку домашнего задания, за подготовку индивидуального пакета материалов, за изучение спец запросов учеников (как “манипуляции” у врача)? А вы что об этом думаете? Что должно входить в стоимость урока преподавателя? И какая для вас комфортная стоимость урока, где все включено - и материалы, и индивидуальный план, и любые спец запросы (отработать фонетику, обсудить фильм, подготовиться к выступлению)? Кстати, винты мне все-таки поставят после нового года, и счет за ортодонтическое лечение станет еще внушительнее. Теперь могу всем говорить, что зарабатываю себе на зубы. Так что если хотите поддержать мою челюсть, у меня есть много классных и разнообразных онлайн курсов, которые стоят дешевле, чем индивидуальные уроки со мной, но по эффективности совсем не уступают им, потому что почти везде включена обратная связь от меня лично. Подробно можно прочитать на моем сайте либо просто опишите мне в личку вашу ситуацию с французским языком, и я смогу порекомендовать курс или кого-то из коллег. Ваш преподаватель французского с железной челюстью, Мария Хрусталева.
2 месяца назад
Знакомую сегодня пытались развести телефонные мошенники. Сейчас сформулирую схему. Будьте осторожны и предупредите близких. Схема мошенничества «чат ЖСК» 1) есть какой-то старый чат в телеграм, владелец которого уже не существует 2) этим чатом завладели мошенники и переименовали его в чат ЖСК, приглашают туда людей по одиночке, человек думает, что просто его первым добавили в чат для решения какого-то вопроса 3) начинают писать что-то в этот и просят прислать код (в чате другого дома рассказывали про домофон, но повод может быть разный) 4) этот код присылают человеку те же самые мошенники в другом чате телеграм (не госуслуги, просто чат телеграм) 5) человек сообщает код (да-да, увы, так до сих пор бывает), который прислали мошенники в телеграм и который вообще никак не связан с госуслугами 6) мошенники пишут снова в чат и присылают СГЕНЕРИРОВАННОЕ изображение - а-ля смотрите, какая дура, мы вошли в ваши госуслуги 7) те же мошенники начинают слать на номер телефона смс с якобы отбивками о том, что получена заявка на кредит и «если вы не оформляли кредит, свяжитесь с нами по номеру …» 8) человек перезванивает по этому номеру телефона, пугаясь за кредит и взломанные госуслуги 9) видимо, в этот момент начинается настоящая обработка жертвы с выуживанием ценной информации, настоящих кодов и денег Что спасло в этот раз? 1) Рядом оказался родственник, насильно отобрал телефон, отключил разговор и заблокировал номер 2) связались с опытным человеком, проверили госуслуги и разобрали провернутую в телеграм схему 3) номер телефона в телеграм вообще не связан с номером телефона человека в госуслугах (пользуется двумя номерами, но в моменте вообще не сообразил) На что еще обращать внимание? 1/ научите проверять отправителя - не что написано вверху в названии чата, а в настройках чата 2/ объясните, что чат телеграм - это просто личный чат телеграм, даже если его кто-то назвал “госуслуги” или “чат жск” 3/ не вестись на телефонные разговоры и лучше вообще не брать трубку и никому не звонить, а если возникают какие-то сомнения и опытных близких на связи нет, то ногами идти в мфц и там все вживую решать Будьте осторожны :( Изучайте сами схемы мошенничеств и объясняйте их близким. Мошенники очень изворотливы, схемы могут не повторяться, но чем больше схем вы объясните, тем легче будет вовремя сообразить, что что-то не так. И на этой ноте я все же напомню про свой курс французского Supercheries financières, где мы учим язык, разбирая реальные истории о мошенниках на французском. А еще поделюсь интересным “побочным” эффектом прохождения такого курса. Ученица написала, что увидела в дополнительных материалах к урокам отрывок из книги про мошенников “Les génies de l’arnaque” и купила ее, чтобы прочитать. Изучение иностранного языка далеко не ограничивается необходимостью выживать в среде и решать какие-то повседневные вопросы с носителями. Одна из функций языка - познавательная, мы используем речь, чтобы передавать свой опыт другим и узнавать новое. А еще - получать удовольствие от использования (тут и чтение книг, и просмотр фильмов и видео). Зачастую сложно сделать шаг вперед и перейти от выживания к познаванию и получению удовольствия. Мои курсы могут стать мостиком, потому что я бережно беру ученика за руку и помогаю начать использовать язык по-новому. Это не только польза для самого языка, хотя ученики в самом деле отмечают, что им становится легче распознавать беглую французскую речь и быстрее формулировать собственные мысли. Это еще и наглядная демонстрация того, что еще можно делать интересного и приятного с языком. Как бы это загадочно ни звучало 🤪
3 месяца назад
Муж сейчас очень много занимается стройкой, посвящая ей почти все время за пределами работы, и делится со мной процессом. До строительства нашего дома мне всегда казалось, что долгострои случаются исключительно из-за отсутствия денег, и если деньги есть, то нет никакой сложности в том, чтобы построить дом быстро. Ну-ну, шел третий год строительства нашего скромного и маленького каркасного дома. И каждый раз всплывает что-то новое. Подрядчики, которые не умеют планировать, не хотят общаться друг с другом (хотя должны), не могут честно сказать клиенту о проблеме и сроках ее решения. Внезапно оказалось, что очень сложно найти людей, которые любят то, что они делают, любят процесс и умеют объяснить клиенту, какие у него опции и почему ему лучше выбрать тот или иной вариант. Все хотят просто денег и “мы поставим вам самое лучшее”. Условно, все 5 поставщиков предлагают поставить свое решение и не могут объяснить, чем оно отличается от 4 других и почему нужно выбрать его в данном конкретном случае. Я когда-то работала у папы в салоне корпусной мебели по индивидуальным заказам. Предыдущие консультанты из этого салона утверждали, что место пустое и продаж давно не было, а у меня как-то сразу очень быстро выполнялся план. Потому что я не продавала шкафы, а помогала решить задачу - и у каждого клиента она была своя. Мы продумывали, что и как будет лежать в этом шкафу, как человеку удобно хранить вещи, потом под это рисовали вместе шкаф, потом прикидывали оформление, потом я объясняла, как выбранное влияет на стоимость. В итоге человек выходил после нашей встречи с решенной проблемой хранения, которая вписывалась в его бюджет, и чаще всего возвращался ко мне и покупал этот шкаф. Я люблю каждое занятие, которым я занимаюсь, и не понимаю, как можно делать что-то совсем без любви. И я бесконечно люблю учеников и курсы. А еще я решила, что проект Изба-читальня мне нужен прежде всего для себя. Как место, которое будет существовать независимо от коммерческого успеха. Поэтому в январе я открою новый сезон с прекрасного романа в письмах о любви L'élixir d'amour d’Éric-Emmanuel Schmitt. И к 14 февраля участники (чаще всего участницы) клуба пополнят свой лексический запас темой любви со всех сторон - от чувств до физиологии. Рекомендую для уровня В1 и выше. Будет интересно! И чтобы не пропустить анонс, предлагаю вам подписаться на телеграм канал Избы-читальни. Там будет редко что-то появляться и только связанное с чтением.
3 месяца назад
Сегодня ученица рассказывала прекрасное. Она переехала в маленькую деревню в Швейцарии в 2022 году. И сейчас она почувствовала себя частью communauté. Стали появляться люди, которые с ней sur la même longueur d'onde. Они с мужем создали un atelier créatif, куда приходят дети местных. Она участвует в локальных фестивалях и много общается. И тут я скажу, что знание языка - не всегда так же важно, как иметь открытое сердце, любовь и благодарность к новому месту и желание общаться. И пожелаю тем, кто все еще не чувствует себя в новой стране как дома, сил и смелости сделать шаг вперед и начать говорить, общаться, помогать, делиться. Ведь конечном счете мы все просто люди, которым нужны другие люди. Даже если мы пока говорим на разных языках или говорим не совсем так, как местные.
3 месяца назад