🇩🇪 Прощание по-немецки Аuf Wiedersehen! — скажет большая часть немцев, чтобы попрощаться с вами. Но что это значит и как переводится? Самый базовый способ прощания, известный всем немецкоговорящим людям и тем, кто изучает немецкий, — auf Wiedersehen [ауф ви́дэрзейн]. Его прямой эквивалент в русском — официальное «до свидания». Обязательно обратите внимание на произношение — фраза должна звучать как одно слово, не стоит делать паузу после auf. Буквально эту фразу можно разделить на три части: auf [ауф]— до, wieder [видер] — снова, sehen [зейн]— увидеть. То есть, переводя дословно с немецкого на русский, — до новой встречи. — Vielen Dank für Ihren Einkauf, Frau Müller. — Спасибо за покупку, госпожа Мюллер. — Danke Ihnen! Wiedersehen. — Спасибо! До свидания. — Auf Wiedersehen. — До свидания. Больше разговорных способов попрощаться — на картинке С нуля до В1 за полгода Индивидуальные занятия по немецкому: программы под ваши цели и сроки. Подбор преподавателя и первый урок с ним - бесплатно 👉 deutschonline.ru/...zen
Немецкий язык для всей семьи в школе Deutsch Online