Найти тему
ЖИЗНЬ, ПОСВЯЩЁННАЯ НАУКЕ
ЖИЗНЬ, ПОСВЯЩЕННАЯ НАУКЕ Магдилова Р.А. Я очень горжусь, тем, что могу причислить себя к любимым ученикам Мадиевой Гюльжахан Исмаиловны, что имела большое счастье слушать ее лекции с первого по последний курс. Никогда не забуду наше первое с ней знакомство. Эта преподавательница поразила меня. Почему-то мне хотелось сравнить ее с маленьким, всегда горящим огоньком, который бьется, и в то же время может пребывать в спокойствии. Очень интересно было наблюдать за ней, за ее, движущимся с огромной скоростью потоком мыслей, рассуждениями, и ее реакцией на происходящее...
1 неделю назад
Гара-чӀвари. Ригь кквей.Диалог. Съём квартиры.
Гара-чӀвари. Ригь кквей. Диалог. Съём квартиры. 🔸Рамазан 🔹Ижарачи (агент) 🔸Рамазан: Алло! Гьаб рукъзал ижараялъе кьолеб идара бугищ? Алло! Это агентство недвижимости? 🔹Ижарачи: У, гьаб буго ижараялъул идара. Дуе рукъ ижараялъе босизе бокьунищ бугеб? Да, это агентство. Вы хотите арендовать квартиру? 🔸Рамазан: Дун вуго цӀалдохъан, гьединлъидал дие бокьун буго университеталдаса рикӀкӀад гьечӀеб цо рукъ бугеб ригь ижараялъе босизе. Гьеб букӀинаан цӀакъ санагӀатго. Я студент, поэтому хотел бы снять однокомнатную квартиру неподалеку от университета...
3 месяца назад
Гара-чӀвари — Диалог
Гара-чӀвари. Пихъ-мичӀалъул базаралда. Диалог. На фруктовом рынк. 🔸Бичун-босулей (Покупательница) 🔹Йичарухъан (Продавщица) 🔸Бичун-босулей: ЙорчӀами. Здравствуйте 🔹Йичарухъан 1: ЙорчӀами. Здравствуйте 🔸Бичун-босулей: Щиб бугеб нужер? Что у вас есть? 🔹Йичарухъан 1: Нижер буго гӀеч, гени, соно, микьир, курак, кокон, жага, багӀли, цӀибил ва цӀулакьо. У нас есть яблоки, груши, гранат, персики, абрикосы, курага, слива, вишня, черешня, виноград и орехи. 🔸Бичун-босулей: Дие къваригӀун буго гӀисинпихъ...
5 месяцев назад
Гара-чӀвари. Диалог. 🔸ГӀабдуллагь (Абдулла) 🔹АскӀосан унев чи (прохожий) 🔸ГӀабдуллагь: ТӀаса лъугьа! Бице дида, бегьулеб батани, кин дида кӀолеб Расул ХӀамзатовасул къотӀнове щвезе? Простите! Подскажите, пожалуйста, как я могу добраться до проспекта Расула Гамзатова? 🔹АскӀосан унев чи 1: Дуда кӀола дове ине автобусалда. Вы можете доехать туда на автобусе. 🔸ГӀабдуллагь: Автобусал чӀолеб бакӀ бугищ гьаниб аскӀоса гӀебеде? Здесь поблизости есть автобусная остановка? 🔹АскӀосан унев чи 1: Цо авал ккун, витӀун цеве а. Лъелго ине анцӀго минут бала. Пройдите один квартал прямо. Минут десять пешком. 🔸ГӀабдуллагь: КӀудияб баркала. Огромное спасибо.       Нухал ункърикьуда ГӀабдуллагьида ракӀалде ккана цоги нухалъ кумек гьаризе.       На перекрестке Абдулла решил вновь обратиться за помощью. 🔸ГӀабдуллагь: ТӀаса лъугьа! Дуда кӀвеларищ дие кумек гьабизе? Дица автобусал чӀолеб бакӀ балагьулеб буго. Извините! Вы не могли бы мне помочь? Я ищу автобусную остановку. 🔹АскӀосан унев чи 2: Нилъ гьабсагӀат руго Имам Шамилил къватlалдаса гӀемер рикӀкӀад гьечӀеб бакlалда. Мы сейчас с Вами находимся недалеко от проспекта имама Шамиля. ВитӀун цеве а, кивениги сверичӀого. Идите прямо, никуда не сворачивая. Цинги кваранаб рахъалде свере, гьениб квегlиса дуда бихьила Болмажгит. Затем повернёте направо и слева от Вас вы увидите Центральную мечеть. Долда аскӀоб буго автобусал чӀолеб бакӀ. Рядом с ней есть остановка. 🔸ГӀабдуллагь: БичӀчӀана, баркала. ЯхӀ бахъила къосинчӀого хутӀизе. Да, спасибо. Постараюсь не заблудиться. #диалог https://t.me/avar_language
6 месяцев назад
Гара-чӀвари. КъватӀиб гӀазу балеб буго. Диалог. На улице идёт снег. 🔸АхӀмад: 🔹Аминат: 🔸АхӀмад: Дуца жакъа щиб гьабураб? — Что ты делала сегодня. 🔹Аминат: Щибго гьабичӀо, гӀицӀго телевизоралъухъ балагьун йикӀана. Дир ракӀ гъолеб гьечӀо, цӀакъ чӀалгӀун буго. Дир гьабизе жо гьечӀо. — Ничего, просто смотрела телевизор. Мне очень скучно. Мне нечего делать. 🔸АхӀмад: Дирги гьабизе жо гьечӀо. — Мне тоже нечего делать. 🔹Аминат: Жакъа дица дирго рукъ бацӀцӀад гьабун гурони, щибго гьабичӀо. — Сегодня я ничего не делала, кроме как убрать свой дом. 🔸АхӀмад: Дида лъала. Дир ракӀалда букӀана жакъа дирго цо гьудулгун цадахъ шагьаралда сверизе ине, амма гӀазу гӀемер букӀиналъ нижеда кирего ине кӀвечӀо. — Я знаю. Я планировал пойти в торговый центр сегодня с одним из моих друзей, но было так много снега, что мы никуда не могли пойти. 🔹Аминат: Бокьун буго тӀубараб сордоялъго гӀазу базе, щайгурелъул дие метер школалде ине бокьун гьечӀо. — Я надеюсь, что снег будет идти всю ночь, потому что я не хочу идти в школу завтра. 🔸АхӀмад: Дуда лъалищ камера бугев цониги чи? — Ты знаешь кого нибудь у кого есть камера? 🔸АхӀмад: Дие бокьун буго гьаб кинабго гӀазул сурат бахъизе. — Я хочу сфотографировать весь этот снег. 🔹Аминат: Лъаларо, дида лъаларо камера бугев чи. — Нет, я не знаю никого, у кого есть камера. 🔸АхӀмад: Жакъа дуда Сара йихьанищ?  Дида ккола гьелъухъ букӀине бегьулин гьеб. — Ты видела Сару сегодня? Я думаю, что она может быть у неё. 🔹Аминат: ЙихьичӀо, тӀубараб къоялъ гьаний йикӀинчӀо гьей. — Нет, она не была здесь весь день. 🔹Аминат: Гьелъ абуна жиндир цо гьабизе жо бугин абун. — Она сказала, что ей нужно кое-что сделать. 🔸АхӀмад: ВахӀ, Киедай гьей арай? — О, куда она ушла? 🔹Аминат: Лъиданиги лъалеб  гьечӀо.  Дица гьелъул мадугьалалъухъе ахӀана, гьелдаги лъалеб батичӀо. — Никто не знает. Я позвонил её соседке, и она тоже не знает. #диалог https://t.me/avar_language
6 месяцев назад
Гара-чӀвари. Дун ана къваригӀараб-тараб босизе. Диалог. Я пошла за покупками. 🔸Микаил: 🔹Сара: 🔸Микаил: Сара, щиб дуца жакъа гьабулеб букӀараб? — Сара, что ты делала сегодня? 🔹Сара: Дун хӀажатаб жо бичун босизе ун йикӀана. — Я ходила за покупками. 🔸Микаил: Дуца щибниги босун бугищха? — Ты что-нибудь купила? 🔹Сара: Буго, дица цо-кӀиго жо босана. — Да, я купила несколько вещей. 🔸Микаил: Щиб дуца босараб? — Что ты купила? 🔹Сара: Дица гьаб пальто босана, дуе рекӀее гӀунищ? — Я купила это пальто, тебе нравится? 🔸Микаил: ГӀуна, дие гьеб цӀакъ бокьана.  ЦӀакъ берцин буго.  Киса дуца гьеб босараб? — Да, мне это очень нравится. Оно очень красиво. Где ты его купила? 🔹Сара: "Щуабилеб къотӀноб" бугеб аслияб дармил тукадаса. — В торговом центре на "5-й улице". 🔸Микаил: Гьеб хираго бугищ? — Оно дорогое? 🔹Сара: ГьечӀо, гьеб багьаяб жо гуро.  Гьеб бичулеб букӀана 7000 гъурщиде. — Нет, оно не дорогое. Оно продавалось за 7000 рублей. 🔸Микаил: Гьеб учузго буго. — Это дёшево. 🔹Сара: Дида лъала, гьеб унго-унгояб лъикӀаб къотӀи-къай ккана. — Я знаю, это действительно хорошая сделка. 🔸Микаил: Дида ккун буго, дур гьеб жеги гӀемераб мехалъ ретӀинчӀого хутӀизе бугин.  Ахираб заманалда цӀакъ багӀарун буго. — Я думаю, что его ещё не скоро будешь носить. В последнее время было очень жарко. #диалог https://t.me/avar_language
6 месяцев назад
Гара-чӀвари. Дуе кивехун ине бокьун бугеб? Диалог. Куда ты хочешь пойти? 🔸Аюб: 🔹Билал: 🔸Аюб: Ассаламу гӀалайкум. — Ассаламу алейкум. 🔹Билал: Ва гӀалайкум ассалам. — Ва алейкум асалам. 🔸Аюб: Жакъа щиб гьабизе ракӀалда бугеб. — Что ты планируешь делать сегодня 🔹Билал: Дида лъаларо. — Я не знаю 🔸Аюб: Дуе бокьиларищ дида цадахъ къаде кваназе? — Не хочешь ли ты пообедать со мной? 🔹Билал: Бокьила. Кида? — Да. Когда? 🔸Аюб: АнцӀила цоги тӀубан анцӀила кӀигоялде лъеберго минут хlалтlараб мехалъ (яги анцӀила кӀиго тӀубазе бащдаб сагӀат хутӀараб мехалъ) данде ккеларищ? — 11:30 утра устроит? 🔹Билал: ТӀаса лъугьа, дида рагӀичӀо дуца абураб жо. Цоги нухалъ абе бегьулеб батани. — Извини, я тебя не услышал. Можешь ли ты повторить, пожалуйста? 🔸Аюб: Дица абуна радал 11:30 тӀубараб мехалъ. — Я сказал 11:30 утра. 🔹Билал: Гьебмехалъ дун регӀуларо. Цо дагьаб хадуб дандчӀвазе бегьиларищ? — Тогда я занят. Мы можем встретиться немного позже? 🔸Аюб: Бегьила, анцӀила кӀигоги тӀубан цоялде бащдаб сагӀат хӀалтӀараб мехалъ (яги цо тӀубазе бащдаб сагӀат хутӀараб мехалъ) данде ккелищ? — Можем, как на счёт 12:30? 🔹Билал: Ккела, киб? — Хорошо, где? 🔸Аюб: " ......... " Гьадинаб рестораналда бокьилищ? — Как на счёт ресторана " ....... "? 🔹Билал: Гьеб киб? — Это где? 🔸Аюб: Гьеб буго "Анкьабилеб къотӀноб". — Это на "7-й улице". 🔹Билал: ЛъикӀ буго, дора рихьила. — Хорошо, встретимся там. 🔸Аюб: Рихьилаха. — До встречи. #диалог https://t.me/avar_language
6 месяцев назад
Гара-чӀвари. Гьанже тӀубанго кватӀун буго. Диалог. Сейчас слишком поздно. 🔸Баху: 🔹Зайнаб: 🔸Баху: Дуе дида цадахъ щиб бугониги кваназе  бокьилищ? — Хочешь что-нибудь поесть со мной? 🔹Зайнаб: Бокьила. Кида? — Хорошо. Когда? 🔸Баху: анцӀгоги тӀубан анцӀила цойиде лъеберго минут хӀалтӀараб мехалъ (яги анцӀила цо тӀубазе бащдаб сагӀат хутӀараб мехалъ) — В 10:30 🔹Зайнаб: Радалищ? —  Утром? 🔸Баху: Гуро, къаси. — Нет, ночью. 🔹Зайнаб: ТӀаса лъугьа, гьеб заман кватӀараб букӀина. Дун гьебмехалъ кьижизе уна. — Извини, уже слишком поздно. Я обычно ложусь спать в это время. 🔸Баху: БичӀчӀана. Цоги тӀубан кӀигоялде лъеберго минут хlалтlараб мехалъ (яги кӀиго тӀубазе бащдаб сагӀат хутӀараб мехалъ) данде кколарищ? — Хорошо. А как на счёт 13:30. 🔹Зайнаб: Кколаро, гьеб цудунго буго, дун гьебмехалъ жеги хӀалтӀудаго йикӀине йиго. — Нет, это слишком рано, я буду всё ещё на работе. 🔸Баху: Щугоги тӀубан анлъгоялде лъеберго минут хlалтlараб мехалъ (яги анлъго тӀубазе бащдаб сагӀат хутӀараб мехалъ) данде ккеларищ? — Как на счёт 5:30 вечера? 🔹Зайнаб: Ккела. — Пойдёт. 🔸Баху: ЛъикӀ буго, рихьила. — Хорошо, увидимся. 🔹Зайнаб: Къо мех лъикӀ, рихьила. — Пока, увидимся. #диалог https://t.me/avar_language
6 месяцев назад
Гара-чӀвари. Лъай-хъвай. Диалог. Знакомство. 🔸Аминат 🔹ГӀайшат (Айшат) 🔸Аминат: ЙорчӀами! Привет! 🔹ГӀайшат: ЙорчӀами! Привет! 🔸Аминат: ТӀаса лъугьа, нилъ цере цоцада рихьун рукӀинчӀищ? Дур гьумер дида лъалин кколеб буго. Извини, мы раньше не встречались? Твоё лицо мне очень знакомо. 🔹ГӀайшат: Дидаги кколеб буго нилъ цо бакӀалда рихьун рукӀанин. Да, мне тоже кажется, что мы где-то встречались. 🔸Аминат: У, дида ракӀалде щолеб буго... Академиялде цӀализе лъугьунеб мехалъ. Да, действительно припоминаю… Когда поступали в академию. 🔹ГӀайшат: ЯчӀа лъай-хъвай гьабизе, дида цӀар буго Гlайшат. Давай познакомимся, меня зовут Айшат. 🔸Аминат: Дида цӀар буго Аминат. Меня зовут Аминат. 🔹ГӀайшат: Кин араб дур кӀалъа-рачай? Как у тебя прошло собеседование? 🔸Аминат: КӀалъа-рачай лъикӀ ана, дун лъугьана ........ факультеталде. Собеседование прошло хорошо, я поступила на факультет ......... 🔹ГӀайшат: Дунги цӀализе лъугьана гьебго факультеталде. Я тоже поступила на этот же факультет. 🔸Аминат: Дуе академиялда цӀали рекӏее гӀунищ? Тебе нравится учиться в академии? 🔹ГӀайшат: ЦӀализе цӀакъ лъикӀ буго. Дир бищунго рокьулел лекциял руго – ............. Учиться очень интересно. Мои любимые лекции – ........... 🔸Аминат: ЦӀализе диеги бокьула, дица яхӀги бахъула, амма дие захӀмалъулеб буго. Учиться мне тоже нравится, я очень стараюсь, но очень трудно. 🔹ГӀайшат: Ургъел ккоге, дида кӀола дуе кумек гьабизе. Не переживай, я могу тебе помочь. 🔸Аминат: Дие бокьун буго дургун гьудуллъи гьабизе. Я хочу с тобой подружиться. 🔹ГӀайшат: Бегьила! Давай! 🔸Аминат: Хамиз къоялъ дуца щиб гьабизе бугеб? А что ты делаешь в четверг? 🔹ГӀайшат: Хамиз къоялъ дун уна лъедезе лъазабизе. В четверг я хожу на плавание. 🔸Аминат: Кида мун эркенго йикlуней? Нилъ бегьилаан киноялде ине. А когда ты свободна? Мы могли бы пойти в кино. 🔹ГӀайшат: Гьеб лъикӀаб пикру буго, киноялде рилълъина рузман къоялъ. Классная идея, пойдём в кино в пятницу. 🔸Аминат: Бегьила. Да, можно. 🔹ГӀайшат: Къо-мех лъикӀ. До встречи. #диалог https://vk.com/avar_language
6 месяцев назад
Гара-чӀвари. ЧчугӀа кквей Диалог. Про рыбалку 🔸Хlамзат 🔹Къурбан 🔸Хlамзат: Эменгун цадахъ дун инехъин вуго ччугӀа кквезе тӀаде рачӀунел гӀодоркъояз. Я собираюсь на рыбалку с папой в эти выходные. 🔹Къурбан: Дун киданиги ччугӀа кквезе ун вукӀинчӀо. Я никогда не рыбачил. 🔸Хlамзат: Гьеб буго цӀакъ гъираяб ракӀгъолеб иш, амма яхlалда чlезе ккола. Это увлекательное времяпрепровождение, но требует терпения. 🔹Къурбан: Дие кидаго бокьун букӀана ччугӀа кквезе ине, амма цониги нухалъ бажаричlо. Я всегда хотел пойти на рыбалку, но ни разу не получилось. 🔸Хlамзат: Нижеда цадахъ вилълъине бокьилищ? Хочешь пойти с нами? 🔹Къурбан: У, дие бокьилаан вилълъине. Да, я бы хотел пойти. 🔸Хlамзат: ЦӀакъ лъикӀ! Ругьунлъизе захӀматаб жо гуро. Дир инсуда кӀола дуда малъизе. Отлично! Научиться не сложно. Мой папа может научить тебя. 🔹Къурбан: ЛъикӀ буго. Удочка босизе ккела. Жеги цониги босизе кколеб жо бугищ дица? Хорошо. Куплю удочку. Есть что-нибудь еще, что мне нужно взять с собой? 🔸Хlамзат: ГьечӀо. ЦохӀо удочкаги  гlемераб сабурги)). Нет, только удочку и много терпения)). #диалог https://t.me/avar_language
6 месяцев назад
Гара-чӀвари. Лъедей Диалог. Плавание  🔸СагӀид (Саид) 🔹Сулейман 🔸СагӀид: Сулейман, мун лъикӀ лъедолищ? Сулейман, ты хорошо плаваешь? 🔹Сулейман: Дун лъедохъан гуро, амма лъедезе (квачlбазе) кӀола. Я не пловец, но умею плавать. 🔸СагӀид: Лъелъги гьукъун, гӀемер мехалъ хlохьелги ккун, лъелъ лъедезе кӀолищ дуда? А нырять под воду, и долго держа дыхание, под водой плавать умеешь ты? 🔹Сулейман: Лъелъ вукъун, лъедезе кӀола дида, амма гӀемер мехалъ чӀезе кӀоларо, бищун гӀемер анцӀила щуго секунд. Дир вац лъикӀго вукъардула, лъедезеги цІакъав вуго гьев. Нырять в воду и плавать умею, но долго дыхание задерживать не могу, максимум 15 секунд. Но мой брат хорошо ныряет и плавает. 🔸СагӀид: Гьеб лъикӀ, гьедин батани, дуда кӀвелищ дидаги малъизе. Это хорошо, может быть, ты сможешь научить меня? 🔹Сулейман: Дун гьедигӀан лъикӀав гьечӀо дуда лъедезе малъизе. Я недостаточно хорош, чтобы учить тебя плавать. 🔸СагӀид: Гьедин батани, лъим хъвазе аслиял жалгӀаги малъизе кӀоларищ дида? Хорошо, но, может быть, ты можешь научить меня основам плавания? 🔹Сулейман: Гьеб жо кӀола дида. Дир рокъоб буго кӀудияб хӀавуз. Я могу это сделать. У меня дома есть большой бассейн. 🔸СагӀид: Лазат! Нилъ дора ругьун гьарила. Идеально! Мы можем тренироваться там. 🔹Сулейман: Бегьила, вачӀа метер "ункъо сагӀатги тlyбан щугоялда лъеберго минут хlалтlараб мехалъ". Да, приходи завтра в "16:30". 🔸СагӀид: Цlакъго кватӀиладай? Не слишком ли поздно будет? 🔹Сулейман: Гьеб буго лъикӀаб заман, щайгурелъул багӀарун букӀунаро. Это хорошее время, потому что уже не так жарко. 🔸СагӀид: ЛъикӀаб пикру буго. Хорошая идея. 🔹Сулейман: У, дие бокьун гьечӀо дуе тӀубанго багӀарун букӀинеги мун сваказеги. Да, я не хочу, чтобы тебе стало слишком жарко и ты устал. 🔸СагӀид: Гьедин батани метер рихьилаха. В таком случае завтра увидимся. 🔹Сулейман: ЛъикӀ буго, къо мех лъикӀ. Хорошо, пока. #диалог Авар мацӀ | Аварский язык
6 месяцев назад
Гара-чӀвари. Къец. Диалог. Спорт. 🔸Шамиль 🔹Гаджи 🔸Шамиль: Ассаламу гӀалайкум, ХӀажи. Ассаламу алейкум, Гаджи. 🔹Гаджи: Ва гӀалайкум ассалам. Ва алейкум ассалам. 🔸Шамиль: Сон тренировкаялде ун вукӀанищ? Ходил вчера на тренировку? 🔹Гаджи: ВукӀана. Сон малъулеб букӀана цӀияб приём. Мун щай вачӀинчӀев? Да, ходил. Вчера изучали новый прием. А ты почему не пришел? 🔸Шамиль: Чорхол хӀал лъикӀ букӀинчӀо, унтун вуго. Тохтурас абуна, спорт цо дагьаб мехалъ тейин, хӀал кьезе бегьуларо унтаравгӀанаб мехалъ. Плохо себя чувствовал, заболел. Врач сказал, пока без спорта, заниматься нельзя пока болею. 🔹Гаджи: БичӀчӀана. Дуца мунго сахлъизаве, тохтурасдаги гӀинтӀаме, цинги тренировкаялдеги вачӀа сахлъарав мехалъ. Метер васалгун духъе гьоболлъухъе рачӀина. Ясно. Ты выздоравливай, врача слушайся и приходи на тренировку, когда выздоровеешь. Завтра с ребятами к тебе зайдем в гости. 🔸Шамиль: Лъабго къоялъ рачӀунге, дун квешго хъегӀулев вуго. Нужеде унти бахине бокьун гьечӀо. Дня три не приходите, пока сильно кашляю. Не хочу вас заразить. 🔹Гаджи: ЛъикӀ буго, гьедин батани, ахӀизе буго. Сахлъи дуе, къо-мех лъикӀ. Хорошо, будем звонить. Выздоравливай, всего хорошего. 🔸Шамиль: Баркала, къо-мех лъикӀ. Спасибо, пока. #диалог Авар мацӀ | Аварский язык
6 месяцев назад