Аварская культура и нравственность ....... Аварская культура характеризуется смелостью, независимостью и сильной приверженностью родным местам, что проявляется в культуре, менталитете и традициях, сформированных веками жизни в горных условиях. Важные черты включают почитание старших, особое место женщины в семье как хозяйки дома, гостеприимство, уважение к тухуму (роду), что выражается в брачных союзах в пределах своей общины. Сохранение национальной одежды, богатого праздничного календаря, а также особой кухни с преобладанием мясных блюд, все это составляет неотъемлемую часть аварского культурного наследия. Исторически аварцы известны как храбрый и независимый народ, чье отношение к свободе и родине отражено в символах тотемных животных — волка и орла. Несмотря на патриархальный уклад, аварские женщины пользуются глубоким уважением, будучи хозяйками в доме, где они принимают важные решения по бытовым вопросам. Особое значение придается тухуму, семье, что ведет к предпочтению браков внутри своего рода и селения, укрепляя эти связи. В аварской культуре ценится активная, деятельная жизнь, где пассивное существование может считаться равносильным преждевременной смерти, — это отражает народную мудрость и социальный опыт. Религия ..... Аварцы в подавляющем большинстве исповедуют ислам суннитского толка, что стало основой их культурной и нравственной жизни, несмотря на историческое присутствие христианства. Ислам глубоко интегрирован в аварскую культуру, формируя менталитет, который ценит справедливость, взаимопомощь и уважение к старшим, а также сильную приверженность традициям и родным местам, отражая их гордость и независимый дух. Ислам, как основная религия, пронизывает аварскую нравственность, формируя такие ценности, как гостеприимство, уважение к старшим, поддержка семьи и взаимная помощь в общине. Аварский менталитет, уходящий корнями в историю горного народа, также включает в себя такие качества, как смелость, независимость и гордость за свою культуру, что тесно переплетается с их исламской верой. Ислам стал важным фактором формирования аварской самобытности и национального единства, позволяя народу сохранять свою уникальность и независимость на протяжении веков. Аварский язык ..... Религиозные традиции и обряды, проводимые на аварском языке, способствуют сохранению языка, обычаев и культурного наследия народа. Аварцы относятся к своему языку с уважением и чувством национальной гордости, как к неотъемлемой части своей культуры и идентичности. Аварская культура, нравственность и менталитет подчеркивают важность сохранения языка как средства передачи традиций, истории и национального духа, что связано с древней историей и независимым характером народа, а также с их связью с горным регионом. Аварский язык — это национальный язык аварского народа, и его сохранение является частью национальной идентичности. Исторически, исламизация и последующее развитие образования способствовали формированию письменности и повышению роли языка. Несмотря на широкое владение языком (98% народности), ощущается потребность в его дальнейшем развитии и поддержании. Аварский язык является одним из государственных языков Дагестана и играет роль в межэтническом общении региона, что подчеркивает его значение для культуры республики. Язык служит средством передачи истории, обычаев и традиций, которые являются важной частью нравственных устоев аварского народа. Аварцы — исторически храбрый и независимый горный народ, что отражается в их стремлении сохранить свою самобытность, включая язык, как символ своей свободы и силы духа. Язык тесно связан с горным регионом Дагестана, где проживают аварцы, и является важной частью их связи с родной землей. Таким образом, аварский язык для аварцев — это не просто средство коммуникации, но и ключевой элемент их культуры, нравственности и национальной самобытности, который они бережно хранят и передают из поколения в поколение.
Авар мацӀ | Аварский язык
47
подписчиков
Аварский язык. Изучение родного языка.…
Аварский язык и диалекты
Аварские диалекты подразделяются на северную и южную группы (наречия). На базе северных диалектов, в первую очередь хунзахского, сложилась устная форма языка междиалектного общения — болмац (авар. болмацI), которая легла в основу литературной нормы. Примерно в часе ходьбы от села Караты, где говорят на каратинском языке, располагается ахвахское село Тад-Магитль, где говорят на ахвахском языке. Жители Караты и жители Тад-Магитля практически не знают языков друг друга: менее 10% каратинцев в какой-то степени владеют ахвахским, в Тад-Магитле чуть больше людей знают каратинский...
♻️ СЛОВА, СВЯЗАННЫЕ С ДОМОМ И ЖИЛИЩЕМ:
🔸Калитка – гъа'лду (гъа'лдуялъ, гъалда'би) 🔸Ворота – каву' (каву'ялъ, кава'би) 🔸Забор – чали' (чали'ялъ, чала'л) 🔸Двор – ра'гьу (ра'гьуялъ, рагьа'би) 🔸Навес – тӀокъо' (тӀокъо'ялъ, тӀокъа'би) 🔸Беседка – тӀадхъе'л (тӀадхъе'лалъ, тӀадхъе'лал) 🔸Родник – къулгӀа' 🔸Бассейн – хӀаву'з 🔸Веранда – рагъи' 🔸Крыльцо – кӀалтӀа' 🔸Терраса – кӀалтӀа цебе'бакӀ 🔸Амбар, кладовая – на'хъарукъ 🔸Склад – цӀу'нулебрукъ 🔸Баня – хӀама'м 🔸Сад – ах (ахи'ца, а'хал) 🔸Вход – КӀалтӀу' (кӀалтӀу'ялъ, кӀалтӀа'л) 🔸Дверь – нуцӀа' (нуцӀи'ца, нуцӀби') 🔸Порог – ра'гьумахӀу 🔸Подоконник – го'рдукькквел 🔸Окно – го'рду...
♻️ СЕМЬЯ. РОДСВЕННИКИ.
🔸Семья – хъизан 🔸Мать – эбел, баба 🔸Отец – эмен, дада 🔸Бабушка – дахӀабаба, кӀудаэбел, кӀудияй эбел 🔸Дедушка – дахӀадада, кӀудаэмен, кӀудияв эмен 🔸Сестра – яц 🔸Брат – вац 🔸Дочь – яс 🔸Сын – вас 🔸Тётя – ункъгIал, ада, ункъачо (санаде цIцIикIарай гIаданалде, хIурмат гьабунги абулеб рагIи) 🔸Дядя – даци, имгӀал 🔸Внучка – васасул (ясалъул) яс, (ясакӀо) 🔸Внук – васасул (ясалъул) вас (васакӀо) 🔸Родственник – гӀагарчи 🔸Родственники – гӀагарчагӀи 🔸Двоюродная сестра – яцгӀал 🔸Двоюродный...
♻️ Заман – Время
🔸сагӀат – час 🔸Цо тӀубан буго – один час 🔸КӀиго тӀубан буго – два часа 🔸Лъабго тӀубан буго – три часа 🔸Ункъо тӀубан буго – четыре часа 🔸Щуго тӀубан буго – пять часов 🔸Анлъго тӀубан буго – шесть часов 🔸Анкьго тӀубан буго – семь часов 🔸Микьго тӀубан буго – восемь часов 🔸ИчӀго тӀубан буго – девять часов 🔸АнцӀго тӀубан буго – десять часов 🔸АнцӀила цо тӀубан буго – одиннадцать часов 🔸АнцӀила кӀиго тӀубан буго – двенадцать часов 🔸Цо минут (дакъикъ) – одна минута 🔸КӀиго минут –...
♻️ Моцӏ – Луна, Месяц
🔹моцӀидасан – через месяц 🔹кӀиго моцӀидасан – через пару месяцев 🔹кӀиго моцӀалъ цебе – два месяца назад 🔹моцӀица/моцӀалъ – нареч. целый месяц 🔹моцІгІанасеб – долгая как месяц 🔹моцІи-моцІие – нареч. ежемесячно, каждый месяц 🔹моцІкквей – затмение луны моцІрещалъи – полнолуние 🔹моцІрол – 1. род. п. от моцІ 1. лунный; 2. месячный Жеги моцІрол абураб рагӀи букӀуна мицІир рагӀиялъул род. п. 🔹моцІцІилъи – нарождение нового месяца 🔹араб моцI – прошлый месяц 🔹бачIунеб/тIасияб моцI – будущий...
♻️ Сон, лъагӀел – год
♻️ кьерциса – позапрошлый год 🔸кьерцисалъагӀан – до позапрошлого года 🔸кьерцисаялдаса – с позапрошлого года / по сравнению с позапрошлым годом 🔸кьерцисеб – позапрошлогодний кьерциса ун рукІана гъол къецазде – в позапрошлом году они ездили на соревнование; кьерцисаялдаса дагь бакІарана гъоркьиса ахбазан – меньше, чем в позапрошлом году, собрали абрикосы в прошлом году ♻️ гъоркьиса – прошлый год (араб сон) 🔸гъоркьисалъагӀан – до прошлого года 🔸гъоркьисаялдаса – с прошлого года / по сравнению...
♻️ СПИСОК СЛОВ, ТЕСНО СВЯЗАННЫХ С ПРИРОДОЙ:
🔸 Растительный мир: 🔹 Лес – рохь (ро'хьал) 🔹 Лесная полоса – ро'хьил чІва 🔹 Роща – гьитӀи'наб рохь 🔹 Опушка – рохьи'л ра'цӀцӀалъи 🔹 Поле – тала 🔹 Сад – ах (ахал) 🔹 Трава – хер 🔹 Травы – ху'рдул 🔹 Мох – тама'ло 🔹 Водоросли – лъе'лхер 🔹 Цветы – тӀу'гьдул (тӀегь) 🔹 Листья – тӀа'нхал (тӀама'х) 🔹 Дерево – гъветӀ (гъутӀби') 🔹 Кустарники – хъа'рхъал (хъара'хъ) 🔹 Дубрава – ми'ккирохь (дубовый лес) 🔹 Сосновый лес – на'кІкІирохь 🔸 Географические формы рельефа: 🔹 Гора – мегӀе'р (му'гӀрул мн...
Во́ре, гьурма́л лъи́мги би́чун, Лъи́даниги жо гьару́ге, Рощно́гохIда ба́таниги, ХIикма́т бо́сичIого тоге́. Ва́къичIого квен квана́ге, Кеп щве́чIого ве́лъанхъуге; Ки́насдаго хIа́лги рекъо́н, ХIелхIе́лчилъунги вукIу́нге. ©ЦӀадаса ХӀамзат
Ассаламу алейкум всем. Сейчас месяц в котором родился наш любимый пророк Мухаммад мир ему и благословение — Рабиуль Авваль. Всем нам очень хорошо было бы сделать себе традицию, каждый год за месяц Рабиуль Авваль от начала до конца прочитать книгу Магомеда Гамзаева на аварском языке "МухӀаммад авараг". Если же плохо знаете аварский, то можете сделать, как мой один друг. Он читал книгу "МухӀаммад авараг" используя эти боты Аварско-русского словарей. @avarme_bot @avar_translator_bot Он мог читать на русском, но хотел получить сразу две пользы — о жизни Пророка мир ему и через эту книгу узнать и родной язык. Он очень плохо знал родной язык, но вместе с этой книгой и этими ботами он хорошо подтянул свой родной язык. Если же тут есть не аварцы, то есть и на русском языке. Если у кого нет этих книг, то можете их приобрести в магазине Рисалат возле центральной мечети Махачкалы или заказать на Вайлдберриз, ссылку скину в комментариях. Аварцам и аваркам особенно кто плохо знает родной язык настоятельно рекомендуем читать на аварском языке с помощниками ботами. Каждое незнакомое слово ищите в боте. Бот показывает только начальную форму слов. Поэтому если не можете найти, то можете в комментариях спросить слова. Сегодня 4 день Рабиуль Авваля, давайте вместе прочтём книгу и в конце месяца поговорим в чате о том кто читал и успел дочитать и о своих успехах 😊
♻️ НАЗВАНИЯ СУТОЧНЫХ ОТРЕЗКОВ ВРЕМЕНИ
(Утро, полдень, предвечер, вечер, ночь) 🔸УТРО 🔹рогьел – утро, рассвет; 🔹рогьалил – утренний 🔹рогьалилъ – на рассвете, в рассвете; утром 🔹рогьалилъго – с утра, с утра пораньше; на рассвете; ещё утром; 🔹рогьине – (рас)светать; наступать — об утре; рогьуна (общ.вр) – светлеет рогьина (будущ.вр) будет светлеть рогьана (прош.вр) рассвело 🔹рогьинегІан – до утра, до наступления утра; 🔹бецІрогьалилъ – ранним утром; 🔹радалмех – утро 🔹радалмехалъ – утром 🔹радакьмех – раннее утро, рассвет 🔹радакьмехалъ...
♻️ НАРЕЧИЯ ВРЕМЕНИ
(Позавчера, вчера, сегодня, завтра, послезавтра, после послезавтра) 🔸СЕГОДНЯ 🔹жа'къа – сегодня 🔹жа'къаго – уже сегодня, сегодня же 🔹жа'къаялде – на сегодня, к сегодняшнему дню 🔹жа'къаялдего – уже на сегодня, к сегодняшнему же дню; 🔹жа'къаялдаса – с сегодняшнего дня 🔹жа'къалъагІан, жа'къалъизегІан – до сегодняшнего дня; 🔹жа'къалъагІанги, жа'къалъизегІанги – и до сегодняшнего дня; 🔹жа'къасеб – сегодняшний 🔹жа'къа-метер – на днях, в эти дни, в ближайшие дни; букв. сегодня-завтра 🔸ЗАВТРА...