Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Базиль Левский

Эрден. Проделки шутника (17)

Тальмоир и Берелиан вошли в дом и увидели опешивших гостей. - Вижу, вы познакомились с Лумиэль, - сказал Тальмоир. - Почему ты ни слова не сказал о ней? – спросил Лиам. - Ты не спрашивал, - ответил Тальмоир, пожав плечами. - Она так прекрасна! - произнес Григ. Аскева тут же толкнула его локтем в бок, и Григ вздрогнул, словно проснулся и тут же залился краской. - Простите, - сказал Григ. - Ничего, Лумиэль любит произвести впечатление, - сказал Тальмоир. Рози высунула мордочку из сумки и, увидев, что все стоят, выпрыгнула и побежала осматриваться. - Берелиан, это Рози, - сказал Тальмоир. - Тоже будет здесь жить. Светловолосый эльф даже бровью не повел. Эльфы любили и берегли животных, Лиам замечал, что в Блатхайме к хорьку относятся с большим пониманием, чем в Келеваре. - Полагаю, вы голодны с дороги? – спросил Берелиан. - Да, было бы неплохо перекусить, - ответил Тальмоир. Он прошел в комнату и сел на низкую широкую скамью с резной спинкой и подушками. - Я пока расскажу Лиаму и его друз

Тальмоир и Берелиан вошли в дом и увидели опешивших гостей.

- Вижу, вы познакомились с Лумиэль, - сказал Тальмоир.

- Почему ты ни слова не сказал о ней? – спросил Лиам.

- Ты не спрашивал, - ответил Тальмоир, пожав плечами.

- Она так прекрасна! - произнес Григ.

Аскева тут же толкнула его локтем в бок, и Григ вздрогнул, словно проснулся и тут же залился краской.

- Простите, - сказал Григ.

- Ничего, Лумиэль любит произвести впечатление, - сказал Тальмоир.

Рози высунула мордочку из сумки и, увидев, что все стоят, выпрыгнула и побежала осматриваться.

- Берелиан, это Рози, - сказал Тальмоир. - Тоже будет здесь жить.

Светловолосый эльф даже бровью не повел. Эльфы любили и берегли животных, Лиам замечал, что в Блатхайме к хорьку относятся с большим пониманием, чем в Келеваре.

- Полагаю, вы голодны с дороги? – спросил Берелиан.

- Да, было бы неплохо перекусить, - ответил Тальмоир.

Он прошел в комнату и сел на низкую широкую скамью с резной спинкой и подушками.

- Я пока расскажу Лиаму и его друзьям про его бабушку.

Берелиан исчез за одной из дверей, а Лиам, Аскева и Григ расположились напротив Тальмоира на другой скамье.

- Лумиэль дочь нашего короля, - начал гальдир. – Она выросла слишком избалованной даже для принцессы. Для нее было страшным ударом то, что Девелиан выбрал смертную женщину в жены. Она так и не смогла с этим смириться. Когда я сказал ей, что ты приедешь сюда, она воспротивилась. Ведь ты живое напоминание того, что ее сын натворил.

Лиам заметил, что Аскева сжала руки на коленях и неестественно выпрямила спину. Он потянулся к ее руке, но она дернулась в сторону. Тогда Лиам посмотрел на Грига, сидящего с другой стороны от него. Он все время беспокойно ерзал и периодически поглядывал на галерею второго этажа.

- Тальмоир!

Из комнаты позади гальдира вышел старик. Он двигался медленно, опираясь на посох. Этот посох был обычной палкой и совсем не походил на колдовские посохи гальдиров, которые были с изящно выточенными верхушками. Старик остановился, осматривая компанию подслеповатыми глазами. Тальмоир встал и подошел к старику.

- Дерек, рад видеть тебя в добром здравии, - сказал он. – Прости, что на целый год оставил тебя наедине с Лумиэль, это вышло случайно. Надеюсь, она не слишком задевала тебя?

- Что ты?! Принцесса была само очарование. Всякий раз она делала вид, что меня нет и за год не сказала мне ни единого дурного слова.

Они оба рассмеялись, хотя Лиам посчитал, что повод для шутки довольно сомнительный. Как эта бабушка будет обращаться с Аскевой, если даже колдуна она не принимает?

- Дерек, позволь представить тебе моего внука, Лиама, - сказал Тальмоир, когда Дерек дошел до дивана и сел.

- Который из них твой? – спросил Дерек, наклоняясь вперед, чтобы рассмотреть лица напротив.

- Тот, который похож на эльфа, - ответил Тальмоир.

Старик наклонился еще немного вперед, всматриваясь в Лиама.

- Хм, а второй? Я чувствую магию в них обоих.

- Второй юноша это Григ, твой ученик.

- Хм, ученик, говоришь? Стар я уже для учеников.

- Григ сотворил портал, - рассказал Тальмоир. – Кто еще на Эрдене, кроме тебя, должен обучать столь способного колдуна?

- Портал, говоришь?

Старик задумался, глядя прямо в глаза Грига.

- Я тоже когда-то открывал порталы, а сейчас силы уже не те. Но что-то я еще могу, - сказал старик и перевел взгляд на Аскеву. – А кто же будет эта девочка?

Тальмоир молчал.

- Это Аскева, - сказал Лиам. – Сестра Грига и…

- Да, Дерек, это еще одна работа для тебя, - перебил Тальмоир. – С нее надо снять проклятие.

В этот момент вернулся Берелиан.

- Обед готов, - сказал он. – К твоему возвращению приготовили множество блюд, Тальмоир.

- Что ж, Дерек, придется тебе прогуляться еще немного, - сказал Тальмоир, поднимаясь.

Все прошли за Берелианом в трапезную. Запахи были настолько аппетитными, что у Аскевы заурчало в животе, отчего она тут же покраснела. Лиам тоже почувствовал, как сильно проголодался. За едой почти не говорили, лишь изредка доносилось восхищение необычайно вкусным блюдом.

После обеда Берелиан сообщил, что комнаты для гостей готовы. Рядом с комнатой Дерека разместили Грига и Аскеву. Лиаму приготовили комнату его отца на втором этаже. Когда все хотели разойтись, Дерек остановился и попросил Грига и Аскеву остаться.

- Надо бы снять проклятие с девочки, - сказал он. – Как раз и юноша чему-нибудь научиться.

Лиам тоже остался, чтобы поддержать Аскеву. Даже себе он не признался, что ему было очень любопытно посмотреть на процесс. А Тальмоир поднялся наверх, поприветствовать жену.

- Закрой глаза, Григ, - сказал Дерек. – Потянись магией к сестре. Чувствуешь темное пятно?

- Я… Да… Я не уверен, - сказал Григ.

- Продолжай. Смотри, ищи. Но не глазами, а своей силой.

- Оно пульсирует?

Лиам с интересом наблюдал за происходящим. Он тоже закрыл глаза и попытался сделать то, что говорил Дерек. Ему виделся золотистый силуэт, но он не мог удержать этот образ и оставил попытки.

- Это ты мне скажи, - ответил Дерек.

- Я ощущаю темную вибрацию.

- Да. Да, это оно. Можешь убрать это?

- Как? – спросил Григ.

- Просто возьми и раствори своей силой.

Лиам видел, как вздулись вены на лбу Грига, и выступил пот. Колдун стоял с закрытыми глазами. Внезапно он вскинул руку в сторону Аскевы. Как вскидывал много раз, используя колдовство, чтобы отбросить противника. Сердце Лиама пропустило удар, он представил, что Аскева сейчас отлетит к стене. Лиам хотел было броситься на защиту девушки, но ничего подобного не случилось. Аскева стояла на том же месте, бледная и со сжатыми кулаками.

- О! Прекрасно! – воскликнул Дерек. – Ты прекрасно справился. Тебя учили этому в академии?

- Нет, - ответил Григ. – Нам никогда не говорили, что магию можно использовать таким образом.

- Видимо, сейчас там обучают только боевому колдовству. Что ж, значит, это был наш первый урок, - сказал Дерек, улыбаясь. – Продолжим завтра. Сейчас я собираюсь вздремнуть. Всегда сплю часок после обеда. Возраст, что поделать.

Старик направился в свою комнату. Лиам подошел к Аскеве, а Григ присел на диван рядом.

- Как ты? – спросил Лиам.

- Как обычно, - ответила девушка. – Я ничего не почувствовала и сейчас не чувствую никакой разницы. Мне больше было страшно, я так разнервничалась.

Они посмотрели на Грига, который неподвижно сидел, откинувшись на спинку дивана.

- А ты как, дружище? Выглядишь не очень.

- Это было сложнее, чем кажется, - ответил колдун.

- Давай мы отведем тебя в комнату, - предложила Аскева.

- Я могу дойти сам, - сказал Григ, поднимаясь.

Рози выглянула из-за ноги Грига и Лиам ее поднял.

- Тогда все пойдем отдыхать, - сказал Лиам. – Дорога сюда оказалась долгой.

Оказавшись в своей комнате, Лиам выпустил Рози на кровать и сел рядом.

- Вот мы и добрались, девочка, - сказал он. – Но что нас здесь ждет?

Лиам проснулся в темноте, лишь из окна лился слабый свет. Минуту он вспоминал, где находится. Кажется, он проспал ужин. Лиам встал и подошел к круглому окну. Он замер от удивления. Сад внизу, совершенно зеленый днем, сейчас был весь в цвету. Лилии распустились и мягко сияли, словно драгоценные камни.

Он вышел из комнаты и осторожно спустился вниз, боясь оступиться на лестнице в темноте. В главной комнате освещения не было, но Лиам благополучно добрался до входной двери и вышел в сад.

Здесь стоял чудесный аромат ночи и цветов. Лиам рассматривал лилии, которые вблизи были необыкновенно красивы. Он шел по саду как зачарованный, любуясь волшебными цветами. Внезапно он увидел, что не один в саду. Лумиэль стояла среди сияющих лепестков. Ее длинные распущенные волосы поблескивали в чудесном свете цветов.

- Понравились мои звездные лилии? – спросила эльфийка, увидев Лиама.

- Я никогда раньше не видел таких удивительных цветов.

- Разумеется. Они растут только в Делмее у членов королевской семьи.

Она молча рассматривала Лиама.

- При их сиянии ты еще больше похож на Девелиана, - сказала Лумиэль. – Он очень любил этот сад, мог всю ночь просидеть среди цветов.

Она улыбнулась, но Лиам знал, что улыбается она не ему, а своим воспоминаниям.

- А потом Тальмоир отправил его посмотреть Эрден, - нежность из ее голоса пропала. – Чтобы стать великим гальдиром, нужно знать мир, в котором живешь, сказал он, выпроваживая моего мальчика из дома. И там он встретил ее!

Лумиэль в гневе отвернулась и коснулась пальцами сияющих лепестков. Лиам растерялся, он не знал, что сказать на это. Да и стоит ли говорить? Сейчас гордая эльфийская принцесса была просто матерью, потерявшей единственного сына. Только Лиам не считал, что в этом виновата его мать. Он уже открыл рот, собираясь высказаться в защиту матери, но Лумиэль продолжила, не оборачиваясь.

- Хорошо, что ты ни капли не похож на эту женщину.

Лиам молча развернулся и пошел к дому. В окне первого этажа что-то шевельнулось. Кто-то подсматривал за ними? Лиам посчитал окна, завтра он узнает, чья это комната.

Восемнадцатая глава