Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Почему я плакала над узорами из XIX века (и это не метафора): еще 6 проблем старых узоров

Расскажу о новых проблемах старых узоров Я в самом разгаре проекта «Невидимые героини: женское рукоделие в старинных книгах», который реализуется при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. Мы изучаем антикварные и букинистические издания по рукоделию, и я на практике воспроизвожу узоры из исторических книг, вяжу спицами и крючком. За несколько месяцев связано более 200 образцов. Часть из них уже в блоге, остальные ждут своего часа. Недавно я рассказала о первых шести трудностях. Но, как говорится, на этом проблемы не кончились. Сегодня я раскрою ещё шесть, некоторые из них заставляли буквально рыдать над книгами. Меня зовут Дарья. Я исследовательница народных промыслов, коллекционер антикварных книг, автор книг по вязанию и блога «Уникальная мастерская Чичимова». Если вы листали журналы и книги прошлого, вы наверняка замечали: текст и изображения расположены иначе. Картинки словно вплавлены в текст, а текст обволакивает их. Красиво, да. Но очень неудобно. Нередко информа
Оглавление

Расскажу о новых проблемах старых узоров

Я в самом разгаре проекта «Невидимые героини: женское рукоделие в старинных книгах», который реализуется при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. Мы изучаем антикварные и букинистические издания по рукоделию, и я на практике воспроизвожу узоры из исторических книг, вяжу спицами и крючком. За несколько месяцев связано более 200 образцов. Часть из них уже в блоге, остальные ждут своего часа.

Недавно я рассказала о первых шести трудностях. Но, как говорится, на этом проблемы не кончились. Сегодня я раскрою ещё шесть, некоторые из них заставляли буквально рыдать над книгами.

Меня зовут Дарья. Я исследовательница народных промыслов, коллекционер антикварных книг, автор книг по вязанию и блога «Уникальная мастерская Чичимова».
Уникальная мастерская Чичимова
Уникальная мастерская Чичимова

Проблема седьмая. Вёрстка, которая сводит с ума

Если вы листали журналы и книги прошлого, вы наверняка замечали: текст и изображения расположены иначе. Картинки словно вплавлены в текст, а текст обволакивает их. Красиво, да. Но очень неудобно.

Нередко информация о рисунке находится на одной странице, а сам рисунок — на другой. Текст разрывается посередине, и этот разрыв приходится на критически важное место. Начинаешь искать продолжение, и не всегда понимаешь, где именно. Вёрстка красивая, но несчитываемая. К ней нужно привыкать. И иметь дедуктивные способности Шерлока Холмса.

Уникальная мастерская Чичимова
Уникальная мастерская Чичимова

Проблема восьмая. Узоры вверх тормашками

Изображения могут быть перевёрнуты на 90 градусов, а то и на все 180. Об этом может быть написано в тексте (снова вернемся к верстке, разворачивают изображения, чтобы они уместились на листе), а может быть ошибкой. Иногда вообще не понятно, где верх, где низ. Хочется разобраться в узоре, а приходится крутить книгу на столе, как штурвал. Чтобы прочитать текст, нужно снова развернуть книгу. И снова, и снова, и снова.

Это как игра в «найди правильный ракурс», только ставки выше: один неверный поворот, и узор поплыл.

Уникальная мастерская Чичимова
Уникальная мастерская Чичимова

Проблема девятая. Устаревшие техники

На эту проблему я наткнулась, когда начала делать наборный ряд по описанию из книги. Там был рисунок, на котором петли набирались вертикально. Положение рук нефизиологичное, неудобное. И это только один пример.

Если вчитываться внимательно, становится очевидно: раньше многое делали иначе. Сложнее, запутаннее, с лишними движениями. Современные техники проще, нативнее, физиологичнее. И при адаптации узоров это приходится учитывать постоянно.

Уникальная мастерская Чичимова
Уникальная мастерская Чичимова

Проблема десятая. Пропущенные основы

В прошлом рукоделием занимались с раннего детства. Девочки учились у мам и бабушек, перенимали навыки в кругу семьи. Это была не просто традиция, а основа выживания, базовая экономика семейного бюджета. Шить, вязать, вышивать умели все.

И вот в чём проблема: книги XIX века исходят из того, что базовые вещи тебе уже известны. Их просто пропускают, как само собой разумеющееся. Никаких объяснений: «вот тебе картинка, сама разберёшься». Так часто бывает с приложениями к журналам.

И ты сидишь, ковыряешься, гадаешь — а что же имелось в виду?

Уникальная мастерская Чичимова
Уникальная мастерская Чичимова

Проблема одиннадцатая. Сложное — в двух словах

Иногда бывает наоборот. Названия петель и базовые техники разжёвываются до мельчайших деталей. А как вязать свитер описывается буквально в десяти строках.

"Наберите 100 петель, свяжите узор, завершите вязание". Всё. Спасибо, что хотя бы это сказали.

Сложные вещи не объясняются. Процесс вязания объёмных изделий не описывается. Ты остаёшься один на один с гардеробом, который нужно воплотить из десяти строк.

Уникальная мастерская Чичимова
Уникальная мастерская Чичимова

Проблема двенадцатая. Просто фото. Ни описаний, ни схем

Выше я уже говорила про отсутствие схем и описаний. Но там хоть были картинки, и по ним можно было различить петли, хоть как-то разобраться.

А бывают книги, где есть только фотографии, невысокого качества. И это должно служить вдохновением, референсом. Но по сути, если ты захочешь повторить, приходится делать всё на глаз, по наитию.

Например, в послевоенной книге «Домоводство» вязанию посвящено буквально три страницы текста: основы про лицевую и изнаночную петлю, пара узоров. А вот фотографий — целых семь страниц! Я связала несколько салфеток по этой книге. Но делала это буквально на глазок, потому что больше не на что было опереться.

200 образцов, и это только начало

Это, безусловно, не все проблемы. Их гораздо больше. Каждая книга таит свой сюрприз. Некоторые узоры я вязала за пару часов. А были такие, что разбирала неделями. Возвращалась к ним снова и снова, плакала от бессилия, успокаивалась, и снова плакала.

Но мы с вами получили больше 200 образцов. Выполненных по антикварным и букинистическим книгам. Многие из них вы уже видели в изделиях ведущих брендов, некоторые напоминают кружево, другие вас сильно удивят.

Проект «Невидимые героини: женское рукоделие в старинных книгах» реализуется при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.

Уникальная мастерская Чичимова. ПОДПИШИТЕСЬ и ПОДЕЛИТЕСЬ СТАТЬЁЙ!

Читайте также:

Уникальная мастерская Чичимова | Дзен