«В два раза больше» — вроде просто, но в английском легко ляпнуть не то. Twice as big, two times bigger — одно и то же? Спойлер: нет. А как сказать «втрое меньше»? И почему «в полтора раза» — отдельная песня? Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Вы наверняка знаете twice. Это самый чистый способ сказать «вдвое». Пример:
This phone costs twice as much as that one.
/ðɪs foʊn kɔːsts twaɪs əz mʌtʃ əz ðæt wʌn/
Этот телефон стоит вдвое дороже того. Обратите внимание: twice as... as. Не more, а именно as. Носители так и говорят. А если Вы скажете two times, тоже поймут, но это как «дважды два» вместо «четыре» — по-детски. Two times звучит чуть тяжеловесно. Его используют, когда хотят подчеркнуть количество повторений, а не сравнение. Пример:
I called you two times, not three.
/aɪ kɔːld juː tuː taɪmz nɑːt θriː/
Я звонил Вам два раза, а не три. А вот в сравнительных конструкциях two times longer — рабочий вариант, но многие граммар-наци ворчат. Проще пол