Сказали «let’s go Dutch» в кафе с иностранцем, а он обиделся? Или, наоборот, услышали эту фразу и не поняли — ехать куда-то или делить счёт? Разбираемся, откуда взялось это выражение, когда оно спасёт ваш кошелёк, а когда испортит вечер. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Если вы скажете «let’s go Dutch» голландцу, он подумает, что вы зовёте его в Нидерланды. Потому что для него это буквально «пойдём голландским способом». А для остального мира фраза означает одно: каждый платит за себя. Let’s go Dutch on the bill.
/let’s ɡəʊ dʌtʃ ɒn ðə bɪl/ Никакой поездки. Только раздельный счёт. История не самая политкорректная. В XVII–XVIII веках англичане и голландцы жёстко конкурировали в торговле и флоте. Англичане придумывали обидные клише и вот это — go Dutch — намёк на скупость. То есть изначально фраза была почти оскорблением: мол, эти голландцы такие мелочные, что даже в таверне каждый тянет свой медяк. Со временем негатив стёрся, осталась просто