Вы учили слова, знаете времена, смотрите сериалы. Но стоит открыть рот — собеседник хмурится. Это не потому что вы плохо стараетесь. Просто русский язык поставил вам подножку. Наши мышцы привыкли к одному укладу, английский требует другого. Хорошая новость: не нужно переучиваться заново. Достаточно поймать три звука. Те самые, где русский акцент вылезает как скелет из шкафа. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Ваша боль — слова think, that, something. Вы говорите “синк”, “зэт”, “самфинг”. А надо… положить язык между зубов. Да-да, прямо как дразнилка в детстве. It is не стыдно высовывать язык. Наоборот, без этого звук не получится. Вот транскрипция: Почувствуйте разницу:
[θ] — глухой, как будто вы сдуваете пылинку с языка.
[ð] — звонкий, как жужжание пчелы, только язык прикусили. Попробуйте фразу: I think that this thing is the best.
Произнесите медленно, прикусывая язык на каждом th. Русская «р» — это вибрация кончика языка у нёба. Английская