Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Вы бежите от проблем или на них? 7 фразовых глаголов с run, которые меняют всё 🏃

Run — это не только «бежать». Добавьте маленькое слово — и смысл перевернётся. Run into, run out of, run over… Без них Вы как иностранец с палкой в колесе. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Вы идёте за кофе и вдруг — бывший, начальник или школьный друг. По-английски это run into. ▶ run into /rʌn ˈɪntuː/ — случайно столкнуться, наткнуться на кого-то или что-то. I ran into Anna at the metro. Не ожидал.
— Я наткнулся на Анну в метро. Осторожно: это не про бег с разбега в стену. Хотя буквально тоже так можно. Но в речи 90% — про неожиданную встречу. Печенье кончилось. Деньги кончились. Терпение кончилось. Тут выручает run out of. ▶ run out of /rʌn aʊt əv/ — исчерпать запас, остаться без чего-то. We ran out of milk. Пейте чай чёрным.
— У нас молоко кончилось. Если скажете просто «run out» без of, то уточняйте, чего именно. Но с of — надёжнее. Два совершенно разных значения у одного глагола. Run over — это и «переехать колесом», и «быстро пробежать
Оглавление

Run — это не только «бежать». Добавьте маленькое слово — и смысл перевернётся. Run into, run out of, run over… Без них Вы как иностранец с палкой в колесе.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

🚪 Первое: когда вы случайно кого-то встречаете

Вы идёте за кофе и вдруг — бывший, начальник или школьный друг. По-английски это run into.

run into /rʌn ˈɪntuː/ — случайно столкнуться, наткнуться на кого-то или что-то.

I ran into Anna at the metro. Не ожидал.
— Я наткнулся на Анну в метро.

Осторожно: это не про бег с разбега в стену. Хотя буквально тоже так можно. Но в речи 90% — про неожиданную встречу.

⏳ Второе: когда ресурсы на нуле

Печенье кончилось. Деньги кончились. Терпение кончилось. Тут выручает run out of.

run out of /rʌn aʊt əv/ — исчерпать запас, остаться без чего-то.

We ran out of milk. Пейте чай чёрным.
— У нас молоко кончилось.

Если скажете просто «run out» без of, то уточняйте, чего именно. Но с of — надёжнее.

🚦 Третье: когда вы кого-то сбиваете (или пересматриваете)

Два совершенно разных значения у одного глагола. Run over — это и «переехать колесом», и «быстро пробежаться по списку».

run over /rʌn ˈəʊvə/ — сбить машиной / повторить или проверить в спешке.

He ran over a cat. — Печальная история.
Let's run over the plan before the meeting. — Пробежимся по плану.

Не путайте по контексту. Если речь про дорогу — скорее первое. Если про бумаги — второе.

🏃‍♀️ Четвёртое: когда вы убегаете от реальности

Сбежать из дома, с работы или от полицейского — run away. Тут всегда есть оттенок: от страха, стыда или скуки.

run away /rʌn əˈweɪ/ — сбежать, улизнуть.

She ran away from home at sixteen.
— Она сбежала из дома в шестнадцать.

Можно и в переносном смысле: Don't run away from your problems. — Не убегайте от проблем.

🧪 Пятое: когда вы управляете чем-то

Дом, бизнес, кухня — если Вы главный, то run сам по себе уже значит «руководить». Но с run after и run around — другая история. А вот run on — работать от чего-то.

run on /rʌn ɒn/ — работать на определённом топливе или принципе.

My car runs on diesel. — Моя машина ест солярку.
This place runs on chaos and coffee. — Тут всё держится на хаосе и кофе.

🎯 Шестое: когда вы догоняете или пытаетесь

Run after — буквально бежать за кем-то. Но часто — добиваться внимания, угождать.

run after /rʌn ˈɑːftə/ — гоняться за (человеком или целью).

Stop running after him — he doesn't care. — Хватит бегать за ним, ему всё равно.

А run down — это и «сбить», и «охаять», и «разрядиться» (о батарейке).

run down /rʌn daʊn/ — критиковать, терять энергию, сбить.

My phone ran down. — Сел телефон.
She runs down everyone behind their back. — За глаза поливает грязью всех.

🏁 Последний: когда вы не вписываетесь в график

Run behind — опаздывать, отставать от расписания.

run behind /rʌn bɪˈhaɪnd/ — задерживаться, не успевать.

The train runs behind schedule. — Поезд опаздывает.
I'm running behind today, sorry. — Я сегодня выбился из графика.

Тренируйтесь так: попробуйте сегодня пару раз сказать про себя «I ran into», «I ran out of», «I ran over». Не вслух, если вокруг люди — не поймут. Но язык запомнит. И через неделю эти глаголы сами полезут в речь. Проверено. 👊

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!