Дома с черепичными крышами жались каменными стенами друг к другу. Лишь изредка между ними оставался узкий, едва заметный проход, уходящий в темноту. Трое двигались вверх по улице.
В окнах некоторых домов ещё горел неяркий свет, исходивший от масляных ламп. Чем дальше, тем меньше казались окна, превращаясь в крошечных светлячков в конце улицы.
Мы с Илем старались не ступать в эти пятна света, обходя стороной, держась тени.
Улица была не похожа на ту, где мы жили. Здесь не было заборов с высокими кованными воротами и зеленых изгородей. Двери выходили прямо на мостовую. Стоило кому-то из тех троих оглянуться и присмотреться – они тотчас заметили бы нас.
Троица остановилась на перекрестке. Мы замерли тоже, вжавшись спинами в чью-то дверь. Если бы хозяин вздумал выглянуть наружу, чтобы вылить в канаву ночной горшок, он очень бы удивился, увидев нас на пороге. Но в доме стояла тишина, и мы изо всех сил старались расслышать, о чем переговариваются те трое.
Они простояли всего мгновение, перебросились парой фраз и разделились.
Мальчишка свернул налево и ускорил шаг, будто только и ждал, когда сможет отделаться от этих двоих.
Всю дорогу я держала в голове, что Даррен велел не оглядываться по сторонам, и всё же повернулась и посмотрела назад. Слежки было не видно.
Взгляд Иля тоже скользил по тёмным силуэтам домов.
- Эти новые стражники хороши в своем деле. Я никого не вижу, - прошептал мне на ухо он.
- В «Трех кабанах» я тоже не заметила никого похожего.
Мы снова посмотрели туда, где окончательно скрылся из вида мальчишка. Мужчины тоже удалялись и скоро должны были исчезнуть во тьме.
- Надо идти за этими двумя, они говорили о Ромео.
Я потянула его за руку.
- Ты иди за ними, а я за тем третьим. Наверняка он приведёт к новому логову Моргана.
- Нам не стоит разлучаться, - заспорила я.
- Только посмотрю, куда он зайдёт и вернусь за тобой, - шепнул Иль и высвободил руку из моей. – Я скоро!
Мне хотелось догнать его, отговорить, но те двое шли на встречу с Ромео, и я не могла упустить этот шанс.
- Ты прав, - сказала я шепотом, глядя в спину другу.
Иль шёл быстро, пружинисто, торопливо. Я не двигалась, пока он не пропал из вида, скрывшись за очередным изгибом улицы.
Впереди над домами В стеклянном куполе храма отражались звёзды. Казалось, он был уже так близко, что достаточно лишь протянуть к нему руку, чтобы дотронуться. Я снова посмотрела в сторону двух заговорщиков. Их силуэты были уже едва различимы в темноте улицы. И я поспешила за ними.
Два поворота и вот впереди уже показалась площадь. На открытом пространстве единственный человек, не таясь, стоял в ее центре и явно кого-то ждал. Двое прибавили шаг. Торопясь, наконец, встретиться с тем, кто стоял у храма. Сердце заныло. Я знала – это Ромео. Казалось, за время, что мы не виделись, он исхудал. Движения его стали чуть суетливыми. Было так странно смотреть на него, ещё недавно такого близкого, а теперь совершенно чужого. «Если я выйду сейчас, если скажу, чтобы бежал, он поверит мне? Он найдёт меня позже?»
В этот миг мне так не хватало поддержки друга. Я обернулась назад, проверяя, не появился ли Иль и не видно ли тех, кто должен идти за нами следом. Но улица была пуста.
А потом вдруг раздался крик. Дикий, протяжный, испуганный.
Всё моё существо содрогнулось от этого вопля ужаса.
- Уходим, - вдруг крикнул один из заговорщиков, и в то же мгновение все трое бросились врассыпную.
Я видела, как Ромео бежал за храм, как те двое шмыгнули в проулки, но пошевелиться не могла.
В той части города, почти совсем рядом, стали зажигаться огни. Они загорались кругами, как волны от брошенного в воду камня. Пугающие огни Азграна.
Что-то случилось. Что-то очень плохое.
Я сорвалась с места и побежала в обратную сторону. Мне нужно было во что бы то ни стало вернуться к Илю.
Из подворотни две чёрные тени выскочили мне навстречу. Они остановились, преграждая дорогу. Лишь силуэты в кромешной тьме. Я испугано озираясь, попятилась.
- Майя, - крикнул один из них голосом Даррена, - быстро сюда!
Напротив загорелось окно. Следователь с помощником смотрели на меня, тяжело дыша.
Я бросилась им навстречу.
- Где Иль? Он пошёл за тем мальчишкой из «Трёх кабанов», в ту сторону.
Даррен бросил взгляд туда, где теперь ярко горели огни, затем на помощника.
- Я за ним, отвези в особняк и не спускай с нее глаз, пока не доведёшь до комнаты!
- Идём, - потребовал Марк, взяв меня за плечо так, что рука тянулась через всю спину, и подтолкнул к повозке, стоявшей впереди.
- Я пойду с Дарреном. Мне нужно увидеть Иля.
- И будешь только мешать, - убеждал меня он. – Даррену станет спокойнее, если ты не полезешь в гущу событий.
Он почти силком запихнул меня внутрь, и повозка тотчас тронулась, будто возница боялся, что я сбегу.
- Вы всю дорогу ехали сюда на этом? Вы с Дарреном следили за нами? – спросила я, едва уселась на сиденье напротив Марка. – Такое бы я точно заметила.
Он отвел взгляд, и предчувствие кольнуло мне сердце.
- Стражники, которые должны были вас сопровождать попали в засаду.
- Что значит в засаду?
- Кто-то знал, во сколько они выйдут из управления, чтобы разойтись по точкам. Их уже ждали. Один успел вырваться. Он вернулся в управление и предупредил нас. Даррен потребовал прочесать мой кабинет, ну а мы поехали за вами…
- Значит всё это время мы были совсем одни? – уточнила я.
- Да. И ещё это значит, - добавил он, - что у нас завелся отступник. В этот раз о том, что запланировано знали только шестеро. Я, Даррен и четыре охранника. Но они всё время были на виду и не могли никому ничего сообщить.
Я посмотрела в окно. Город сиял ночными огнями.
***
Через парадную лестницу к черной вверх до комнат я шла под конвоем, словно преступница. Лилли и Руна выглядывали из-за дверей встревоженно. Они явно не спали в эту ночь. Кай, как всегда, смотрел свысока. Казалось, он рад был тому, что меня заключили под стражу.
Едва оказавшись одна, рухнула на кровать в балахоне, даже не умывшись. Я вслушивалась в то, как протяжно за окном стонет ветер, нагоняя тучи. Ещё недавно небо было чистым, и вот по крыше сначала совсем тихо, затем сильнее, застучал дождь.
Мне всё ещё не спалось, когда кто-то вдруг тихо поскребся в дверь. Я вскочила и бросилась открывать, но дверь отворилась сама. Эш стоял на пороге. Он тихо вошёл, прикрыв дверь у себя за спиной.
- Я принёс тебе дурные вести, - сказал он, глядя мне прямо в глаза. – Твоего друга больше нет.
- Друга? – я переспросила, не понимая смысла слов.
- Иль попал под повозку.
В тишине ударилась капля, упавшая с его серого балахона служки на пол.
Остальные звуки пропали, будто в мире исчезло всё, осталась лишь эта комната.
- Нельзя так шутить. Не знаю, чему вас учат жрецы…
- Майя… - проговорил он, растерянно.
В дверь постучали.
Я была так зла, что обошла Эша, толкнув плечом, и распахнула её, не заботясь, успеет ли спрятаться этот мальчишка. Сейчас мне было всё равно увидят ли его.
На пороге стоял мастер Торн. Он сложил широкие ладони на своём большом животе и смотрел на меня так, будто сомневался в том, что хотел сказать.
- Майя… Иля нашли. Через три дня жрецы проведут небесное погребение.
Я услышала, как завыла Руна.
Мне не пришлось притворяться, будто я не слышала страшную весть мгновение назад. Слёзы градом покатились из глаз.