Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

9 слов из СССР, значения которых не знает современная молодёжь

Каждое поколение живёт в своём языковом пространстве, где слова тесно связаны с реалиями времени. Советский Союз с уникальным укладом жизни породил огромный пласт лексики, которая была понятна каждому школьнику, но сегодня вызывает вопросы.
Некоторые слова исчезли вместе с предметами, которые они обозначали, другие трансформировались или приобрели новые значения. Знание устаревшей лексики
Оглавление

Каждое поколение живёт в своём языковом пространстве, где слова тесно связаны с реалиями времени. Советский Союз с уникальным укладом жизни породил огромный пласт лексики, которая была понятна каждому школьнику, но сегодня вызывает вопросы.

Эти слова отражают особенности экономики, быта и культуры целой эпохи, ушедшей в историю чуть более тридцати лет назад. Изучение этого лексического наследия позволяет лучше понять не только прошлое страны, но и процессы, происходящие в языке сегодня.

Некоторые слова исчезли вместе с предметами, которые они обозначали, другие трансформировались или приобрели новые значения. Знание устаревшей лексики помогает восстанавливать связь поколений и сохранять культурную память.

Маклер

Квартиры, в которых жили граждане, принадлежали государству. Но люди все равно хотели улучшить свои жилищные условия. Сегодня мы имеем жилье в собственности, и если хотим улучшить жилищные условия, то продаем одно и покупаем другое. В советское время единственным способом что-то изменить в «квартирном вопросе» был обмен. Найти подходящий вариант было сложно. Вот тогда и обращались за помощью к маклерам. Они могли сделать невозможное (по тем временам): сделка могла включать до 5-7 участников. Слово «маклер» древнее, в русском языке живет ещё с Петровской эпохи. Но сегодня для обозначения человека, занимающегося сделками с недвижимостью, есть другое слове - «риелтор». Этот термин появился в Америке в 1916 году: real estate agent (настоящий агент по недвижимости). А в русский язык перешел как калька и писался «риэлтор», и только в 2006 году был зафиксирован в «Русском орфографическом словаре» с написанием через «е»: риелтор.

Кадр из фильма “по семейным обстоятельствам” Басов Владимир в роли риелтора
Кадр из фильма “по семейным обстоятельствам” Басов Владимир в роли риелтора

Бич

Были в СССР такие граждане, которые скитались по стране, перебивались случайными заработками, устраивались на сезонную работу на вредное производство или золотодобычу. Таких называли бичами.

  • Есть версия, что это сокращение от «бывший интеллигентный человек».
  • Есть и другая версия происхождения слова: английский фразеологизм on the beach (на мели). Выражение и “на мели” и сейчас используют в значении “нет денег”.
Был еще и глагол бичевать - вести образ жизни бича. Сейчас бич - жаргонное слово, используется в значении опустившийся человек, бродяга.

В лихие девяностые некоторые люди были финансово безграмотными, их жилье попадало под волну приватизации, и они могли даже лишиться жилья из-за действий мошенников. Люди оказывались на улице. Так появилось слово бомж (без определенного места жительства). Важно помнить, что слова «бич» и «бомж» не синонимы.

Кадр из фильма Цвет золота (1974).
Кадр из фильма Цвет золота (1974).

ВИА

СССР стал родиной огромного количества аббревиатур. ВИА — одна из них. Расшифровывается как вокально-инструментальный ансамбль. ВИА были очень популярны в 1970-е годы: ВИА «Поющие гитары», «Верасы», «Самоцветы» и другие. После перестройки появилось более привычное слово - группа.

Обложка пластинки
Обложка пластинки

ЭВМ

В Советском Союзе прародители компьютера — персональные электронно-вычислительные машины на перфокартах — появились в 60-х годах прошлого века. Они занимали несколько комнат, а на выполнение задач могли потратить сутки. А компактные ЭВМ появились в 80-х годах, их стали называть компьютерами. Впрочем, сейчас слово «компьютер» тоже потихоньку вытесняется из речи планшетами, смартфонами и ноутбуками.

МЭСМ. За пультом слева направо: С. Б. Погребинский и Л. Н. Дашевский, 1951 г. (cnews.ru)
МЭСМ. За пультом слева направо: С. Б. Погребинский и Л. Н. Дашевский, 1951 г. (cnews.ru)

Юннат

И еще одна аббревиатура на сегодня. Юннат (юный натуралист) — участник детского кружка по изучению основ естественных наук и природоведения. Юннаты ходили в походы, были участниками природоохранных мероприятий.

Юннаты на пришкольном участке. Автор С. Васин. 1930-е годы. Из коллекции МАММ, фото mos.ru
Юннаты на пришкольном участке. Автор С. Васин. 1930-е годы. Из коллекции МАММ, фото mos.ru

Гамаши

Сейчас многие подумают, что речь идет о штанах, но нет. Речь о гамашах из стихотворения Маршака:

«Стал натягивать гамаши
— Говорят ему: "Не ваши!"»

Это специальные чехлы из плотного материала, чаще из кожи или замши. Их надевали на щиколотки, чтобы защитить обувь и сделать срок ее службы дольше. В русском языке слово известно со времен Петра I. В Советском союзе такие гамаши были популярны у модников-нэпманов. Но позже у гамаш появилось еще одно значение: трикотажные штаны, которые носили не все, но чаще дети.

-7

Слова эпохи СССР